Translations:Thomas Becket/14/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>В течение длительного времени я безмолвствовал, ожидая, что, возможно, Господь воодушеви...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>В течение длительного времени я безмолвствовал, ожидая, что, возможно, Господь воодушевит вас снова собрать ваши силы, что, возможно, хотя бы один из вас поднимется и встанет стеной, защищающей дом Израилев, или, по крайней мере, примет вид вступающего в бой с теми, кто ни на один день не прекращает атаковать армию Господа. Я ждал - ни один не поднялся. Я терпел - ни один не занял твердой позиции. Я безмолвствовал - ни один не высказался. Я скрылся - ни один не вступил в борьбу, даже хотя бы по видимости... Так давайте же тогда мы, все вместе, поспешим действовать так, чтобы гнев Божий не сошел на нас, как на нерадивых и праздных пастухов, чтобы мы не были причислены к безголосым псам, слишком немощным, чтобы лаять.</blockquote>
В течение длительного времени я безмолвствовал, ожидая, что, возможно, Господь воодушевит вас снова собрать ваши силы, что, возможно, хотя бы один из вас поднимется и встанет стеной, защищающей дом Израилев, или, по крайней мере, примет вид вступающего в бой с теми, кто ни на один день не прекращает атаковать армию Господа. Я ждал - ни один не поднялся. Я терпел - ни один не занял твердой позиции. Я безмолвствовал - ни один не высказался. Я скрылся - ни один не вступил в борьбу, даже хотя бы по видимости...

Latest revision as of 08:23, 29 December 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Thomas Becket)
For a long time I have been silent, waiting if perchance the Lord would inspire you to pluck up your strength again; if perchance one, at least, of you all would arise and take his stand as a wall to defend the house of Israel, would put on at least the appearance of entering the battle against those who never cease daily to attack the army of the Lord. I have waited; not one has arisen. I have endured; not one has taken a stand. I have been silent; not one has spoken. I have dissimulated; not one has fought even in appearance....

В течение длительного времени я безмолвствовал, ожидая, что, возможно, Господь воодушевит вас снова собрать ваши силы, что, возможно, хотя бы один из вас поднимется и встанет стеной, защищающей дом Израилев, или, по крайней мере, примет вид вступающего в бой с теми, кто ни на один день не прекращает атаковать армию Господа. Я ждал - ни один не поднялся. Я терпел - ни один не занял твердой позиции. Я безмолвствовал - ни один не высказался. Я скрылся - ни один не вступил в борьбу, даже хотя бы по видимости...