Translations:Hilarion/12/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Sál mín þekkti hann eins og forðum og minningin um hið innra heit rifjaðist upp í ytri huga mínum. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist og samt varð ég að vinna mig í gegn þessu stolti, þessu karma á fimmta geisla [sem einkenndist] af miklum lærdómi, mikilu námi og yfirburðar í félagslegri og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði gagnvart frumkristnum mlönnum. Og svo var það mitt eigið karma sem var yfirvofandi þar sem ég stóð gegn kölluninni.<ref>{{LSR}}, 2. bók, bls. 171–73.</ref>
Sál mín þekkti hann eins og forðum og minningin um hið innra heit rifjaðist upp í ytri huga mínum. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist og samt varð ég að   yfirvinna þetta stolt, þetta karma á fimmta geisla [sem einkenndist] af miklum lærdómi, mikilu námi og yfirburðar félagslegri og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði gagnvart frumkristnum mlönnum. Og svo var það mitt eigið karma sem var yfirvofandi þar sem ég stóð gegn kölluninni.<ref>{{LSR}}, 2. bók, bls. 171–73.</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Latest revision as of 23:18, 30 December 2024

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Hilarion)
My soul knew Him as of old and recalled to my outer mind the memory of the inner vow. It was not the first time I had seen the Lord Christ. I had seen him before taking incarnation, and yet I had to work through that pride, that karma on the fifth ray of much learning, much studying and superiority in social standing and intellectual standing that I had in regards to the early Christians. And so, it was my own karma that was upon me whereby I was resisting the call.<ref>{{LSR}}, book 2, pp. 171–73.</ref>
</blockquote>

Sál mín þekkti hann eins og forðum og minningin um hið innra heit rifjaðist upp í ytri huga mínum. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist og samt varð ég að yfirvinna þetta stolt, þetta karma á fimmta geisla [sem einkenndist] af miklum lærdómi, mikilu námi og yfirburðar félagslegri og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði gagnvart frumkristnum mlönnum. Og svo var það mitt eigið karma sem var yfirvofandi þar sem ég stóð gegn kölluninni.[1]

  1. Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lords of the Seven Rays, 2. bók, bls. 171–73.