Translations:Royal Teton Retreat/22/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "En el centro de la sala, donde se guarda el oro, hay un foco para la precipitación de la luz solar. En otra sala se focaliza la llama trina. También hay una cámara de llama...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
En el centro de la sala, donde se guarda el oro, hay un foco para la precipitación de la luz solar. En otra sala se focaliza la llama trina. También hay una cámara de llama violeta así como departamentos de ciencia y rehabilitación, y salas de consejo en las que tiene lugar una continua planificación y desarrollo de proyectos que han de llevar a cabo las almas encarnadas.
En el centro de la sala, donde se guarda el oro, hay un foco para la precipitación de la luz solar. En otra sala se focaliza la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]]. También hay una cámara de llama violeta así como departamentos de ciencia y rehabilitación, y salas de consejo en las que tiene lugar una continua planificación y desarrollo de proyectos que han de llevar a cabo las almas encarnadas.

Latest revision as of 17:36, 14 February 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Royal Teton Retreat)
In the center of the room where the gold is kept is a focus for the precipitation of sunlight. In another room, the [[threefold flame]] is focused. There is also a [[Violet flame|violet-flame]] chamber as well as departments of science and rehabilitation and council halls where there is continual planning and development of projects to be carried out by souls in embodiment.

En el centro de la sala, donde se guarda el oro, hay un foco para la precipitación de la luz solar. En otra sala se focaliza la llama trina. También hay una cámara de llama violeta así como departamentos de ciencia y rehabilitación, y salas de consejo en las que tiene lugar una continua planificación y desarrollo de proyectos que han de llevar a cabo las almas encarnadas.