Translations:Word/6/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Le texte hindou Taittirya Brahmaa (les Brahmaas sont des commentaires sur les Védas) dit que « le Verbe, impérissable, est le Premier-né de la Vérité, mère du Véda et centre de l'immortalité. » Vac est appelée « la mère » des Védas parce qu'on croit que [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] les a révélés par son pouvoir.
Le texte hindou Taittirya Brahmaa (les Brahmaas sont des commentaires sur les Védas) dit que « le Verbe, impérissable, est le Premier-né de la Vérité, mère du Véda et centre de l’immortalité. » Vac est appelée « la mère » des Védas parce qu’on croit que [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] les a révélés par son pouvoir.

Latest revision as of 04:30, 18 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Word)
The Hindu text Taittirya Brahmaa (Brahmaas are commentaries on the Vedas) says that “the Word, imperishable, is the Firstborn of Truth, mother of the Veda and hub of immortality.” Vac is called “the mother” of the Vedas because it is believed that [[Brahma]] revealed them through her power.

Le texte hindou Taittirya Brahmaa (les Brahmaas sont des commentaires sur les Védas) dit que « le Verbe, impérissable, est le Premier-né de la Vérité, mère du Véda et centre de l’immortalité. » Vac est appelée « la mère » des Védas parce qu’on croit que Brahma les a révélés par son pouvoir.