Translations:Soul/28/fr: Difference between revisions
(Created page with "Ce n'est qu'après avoir passé ses initiations maintes et maintes fois dans les stations des chakras, de la base de la colonne vertébrale au cœur, que l'âme peut accéder à la véritable maîtrise de soi dans la gorge, le troisième œil et la couronne. Les chakras situés sous le cœur sont entourés par la « ceinture électronique », dépositaire de notre karma de toutes les vies antérieures. Et l'âme est centrée sur les archives de ce karma, dont elle est en...") |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Ce n'est qu'après avoir passé ses initiations maintes et maintes fois dans les stations des chakras, de la base de la colonne vertébrale au cœur, que l'âme peut accéder à la véritable maîtrise de soi dans la gorge, le troisième œil et la couronne. Les chakras situés sous le cœur sont entourés par la « ceinture électronique », dépositaire de notre karma de toutes les vies antérieures. Et l'âme est centrée sur les archives de ce karma, dont elle est en grande partie le produit, ayant participé à sa création. | Ce n'est qu'après avoir passé ses initiations maintes et maintes fois dans les stations des chakras, de la base de la colonne vertébrale au cœur, que l'âme peut accéder à la véritable maîtrise de soi dans la gorge, le troisième œil et la couronne. Les chakras situés sous le cœur sont entourés par la [[Special:MyLanguage/electronic belt|« ceinture électronique »]], dépositaire de notre karma de toutes les vies antérieures. Et l'âme est centrée sur les archives de ce karma, dont elle est en grande partie le produit, ayant participé à sa création. | ||
Revision as of 22:53, 18 April 2025
Ce n'est qu'après avoir passé ses initiations maintes et maintes fois dans les stations des chakras, de la base de la colonne vertébrale au cœur, que l'âme peut accéder à la véritable maîtrise de soi dans la gorge, le troisième œil et la couronne. Les chakras situés sous le cœur sont entourés par la « ceinture électronique », dépositaire de notre karma de toutes les vies antérieures. Et l'âme est centrée sur les archives de ce karma, dont elle est en grande partie le produit, ayant participé à sa création.