Translations:Portia/7/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Durant ces âges, Saint Germain continua de s'incarner sur Terre, tandis que Portia demeurait dans les octaves de lumière. Lors de son ascension du [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Rakoczy Mansion]] en 1684, Saint Germain entra également dans le Grand Silence, où sa flamme jumelle bien-aimée – dont il avait inscrit le nom dans « Le Marchand de Venise » – attendait son retour depuis longtemps.
Durant ces âges, Saint Germain continua de s’incarner sur Terre, tandis que Portia demeurait dans les octaves de lumière. Lors de son ascension du [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Rakoczy Mansion]] en 1684, Saint Germain entra également dans le Grand Silence, où sa flamme jumelle bien-aimée – dont il avait inscrit le nom dans « Le Marchand de Venise » – attendait son retour depuis longtemps.

Latest revision as of 03:53, 20 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portia)
During these ages, Saint Germain continued to embody on earth while Portia remained in the octaves of light. Upon his ascension from the [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Rakoczy Mansion]] in 1684, Saint Germain also entered the Great Silence, where his beloved twin flame—whose name he had inscribed in ''The Merchant of Venice''—had long been awaiting his return.

Durant ces âges, Saint Germain continua de s’incarner sur Terre, tandis que Portia demeurait dans les octaves de lumière. Lors de son ascension du Rakoczy Mansion en 1684, Saint Germain entra également dans le Grand Silence, où sa flamme jumelle bien-aimée – dont il avait inscrit le nom dans « Le Marchand de Venise » – attendait son retour depuis longtemps.