Translations:Portia/16/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Les hommes tremblent, car ils tremblent dans l'ignorance. Qu'ils trouvent donc le réconfort dans la justice et sachent que, bien que je sois connue comme la Déesse de la Justice, la Miséricorde me tient la main pour toujours et le fera toujours, car [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] m'accompagne partout où je vais et répand également son éclat.
Les hommes tremblent, car ils tremblent dans l’ignorance. Qu’ils trouvent donc le réconfort dans la justice et sachent que, bien que je sois connue comme la Déesse de la Justice, la Miséricorde me tient la main pour toujours et le fera toujours, car [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] m’accompagne partout où je vais et répand également son éclat.

Latest revision as of 03:55, 20 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portia)
Men tremble, for they tremble in ignorance. Let them now, then, receive comfort from justice and know that although I am known as the Goddess of Justice, Mercy holdeth my hand for aye and will so do for aye, for [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] walks with me where’er I walk and sheds her radiance also.

Les hommes tremblent, car ils tremblent dans l’ignorance. Qu’ils trouvent donc le réconfort dans la justice et sachent que, bien que je sois connue comme la Déesse de la Justice, la Miséricorde me tient la main pour toujours et le fera toujours, car Kuan Yin m’accompagne partout où je vais et répand également son éclat.