Translations:Zadkiel and Holy Amethyst/3/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Le nom Zadkiel signifie "justice de Dieu". Dans la tradition rabbinique, Zadkiel est connu comme l'ange de la bienveillance, de la miséricorde et de la mémoire. Dans certaines traditions, il est l'ange qui a retenu la main d'[[Abraham]] lorsque celui-ci s'apprêtait à sacrifier son fils Isaac. La Sainte Améthyste, complément divin de Zadkiel, fut l'un des anges qui assistèrent Jésus dans le jardin de Gethsémani.
Le nom Zadkiel signifie "justice de Dieu". Dans la tradition rabbinique, Zadkiel est connu comme l’ange de la bienveillance, de la miséricorde et de la mémoire. Dans certaines traditions, il est l’ange qui a retenu la main d’[[Abraham]] lorsque celui-ci s’apprêtait à sacrifier son fils Isaac. La Sainte Améthyste, complément divin de Zadkiel, fut l’un des anges qui assistèrent Jésus dans le jardin de Gethsémani.

Latest revision as of 22:42, 26 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Zadkiel and Holy Amethyst)
The name Zadkiel means “righteousness of God.” In rabbinic tradition, Zadkiel is known as the angel of benevolence, mercy and memory. In some traditions, he was the angel who held back [[Abraham]]’s hand when Abraham was about to sacrifice his son Isaac. Holy Amethyst, Zadkiel’s divine complement, was one of the angels who ministered to Jesus in the Garden of Gethsemane.

Le nom Zadkiel signifie "justice de Dieu". Dans la tradition rabbinique, Zadkiel est connu comme l’ange de la bienveillance, de la miséricorde et de la mémoire. Dans certaines traditions, il est l’ange qui a retenu la main d’Abraham lorsque celui-ci s’apprêtait à sacrifier son fils Isaac. La Sainte Améthyste, complément divin de Zadkiel, fut l’un des anges qui assistèrent Jésus dans le jardin de Gethsémani.