Brahman/fr: Difference between revisions
(Created page with "Chanter le OM permet à l'âme de s'unir à Brahman et au Verbe originel qui était avec Brahman au commencement. Chanter le OM renvoie l'âme à son point d'origine dans le Grand Soleil Central. Par le son du mot OM, l'âme est repolarisée à Brahman et rechargée avec le spin positif de l'Atman, préparée pour le voyage de retour, alors qu'elle récolte les karmas qu'elle a semés tout en étant remplie de l'allégresse de son Seigneur.") |
(Created page with "Elizabeth Clare Prophet, 29 juin 1992.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{MSP}}. | {{MSP}}. | ||
Elizabeth Clare Prophet, | Elizabeth Clare Prophet, 29 juin 1992. | ||
<references /> | <references /> | ||
Revision as of 12:29, 5 May 2025
Brahman est l'Être éternel et absolu, la conscience absolue et la félicité absolue. Brahman est le Soi de tous les êtres vivants. Brahman est le créateur, le conservateur, le destructeur ou le transformateur de toutes les choses. Dans la Bhagavad Gita, Krishna dit : "Brahman est ce qui est immuable et indépendant de toute cause autre que lui-même. Lorsque nous considérons Brahman comme logé dans l'être individuel, nous l'appelons l'Atman."[1]
La Kaivalyopanishad nous dit : "Ce qui est le Brahman suprême, le Soi, le grand soutien de l'Univers, plus subtil que... subtil, éternel, c'est cela seul que tu es. Tu es cela seul." Cette affirmation, "Que tu es", "Tat-Tvam-Asi", résume le chemin intérieur de l'hindouisme - tu es Brahman.
Chanter le OM permet à l'âme de s'unir à Brahman et au Verbe originel qui était avec Brahman au commencement. Chanter le OM renvoie l'âme à son point d'origine dans le Grand Soleil Central. Par le son du mot OM, l'âme est repolarisée à Brahman et rechargée avec le spin positif de l'Atman, préparée pour le voyage de retour, alors qu'elle récolte les karmas qu'elle a semés tout en étant remplie de l'allégresse de son Seigneur.
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path.
Elizabeth Clare Prophet, 29 juin 1992.
- ↑ Bhagavad Gita 8:3, dans Swami Prabhavananda et Christopher Isherwood, traduction, The Song of God : Bhagavad-Gita (New York : New American Library, 1972), p. 74.