Translations:Jesus/35/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du temple de l'Ascension à Louxor et dans l'Himalaya. [Sérapis Bey, hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de l...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du temple de l'Ascension à Louxor et dans l'Himalaya. [Sérapis Bey, hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"<ref>{{DOA}}, p. 33.</ref>
Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du temple de l'Ascension à Louxor et dans l'Himalaya. [[Sérapis Bey]], hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"<ref>{{DOA}}, p. 33.</ref>

Revision as of 22:33, 16 May 2025

Information about message (contribute)
First sentence from Masters and Their Retreats. Remainder from Corona Class Lessons, chapter 2, endnote 12.
Message definition (Jesus)
Between the ages of twelve and thirty, Jesus studied in both outer and inner retreats of the [[Ascension Temple|Brotherhood at Luxor]] and in the Himalayas. [[Serapis Bey]], Hierarch of the Ascension Temple at Luxor, Egypt, has described how the Master Jesus came to Luxor as a very young man and knelt before the Hierophant “refusing all honors that were offered him” and asked to be initiated into the first grade of spiritual law and mystery. “No sense of pride marred his visage—no sense of preeminence or false expectation, albeit he could have well expected the highest honors.”<ref>{{DOA}}, p. 33.</ref>

Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du temple de l'Ascension à Louxor et dans l'Himalaya. Sérapis Bey, hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"[1]

  1. Serapis Bey, Dossier on the Ascension, p. 33.