Translations:Sons of Belial/3/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Certains ouvrages apocryphes juifs font de Bélial un synonyme de Satan, mais il s'agit en fait du nom d'un autre ange déchu, dont les fils se sont incarnés après la chute de Lucifer.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Certains ouvrages apocryphes juifs font de Bélial un synonyme de [[Satan]], mais il s'agit en fait du nom d'un autre ange déchu, dont les fils se sont incarnés après la chute de [[Lucifer]].
Certains ouvrages apocryphes juifs font de Bélial un synonyme de [[Special:MyLanguage/Satan|Satan]], mais il s'agit en fait du nom d'un autre ange déchu, dont les fils se sont incarnés après la chute de [[Special:MyLanguage/Lucifer|Lucifer]].

Latest revision as of 18:13, 5 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Sons of Belial)
Some Jewish apocryphal works make Belial synonymous with [[Satan]], but this is actually the name of a different fallen angel, whose sons took embodiment after the fall of [[Lucifer]].

Certains ouvrages apocryphes juifs font de Bélial un synonyme de Satan, mais il s'agit en fait du nom d'un autre ange déchu, dont les fils se sont incarnés après la chute de Lucifer.