Issa/fr: Difference between revisions
(Created page with "Elizabeth Clare Prophet, le 6 octobre 1987.") |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 5: | Line 5: | ||
En 1887, un médecin russe, Nicolas Notovitch, se rend dans la ville tibétaine d'Himis, située dans la chaîne de l'Himalaya, à la recherche d'écrits anciens sur la vie d'un homme que les bouddhistes appelaient Saint Issa. Au monastère d'Himis, le lama en chef lui a lu d'anciens manuscrits et Notovitch a écrit l'histoire d'Issa, un Israélite qui s'est rendu en Orient pour étudier les écritures sacrées, puis est revenu enseigner à son peuple en Palestine, où il a été crucifié. | En 1887, un médecin russe, Nicolas Notovitch, se rend dans la ville tibétaine d'Himis, située dans la chaîne de l'Himalaya, à la recherche d'écrits anciens sur la vie d'un homme que les bouddhistes appelaient Saint Issa. Au monastère d'Himis, le lama en chef lui a lu d'anciens manuscrits et Notovitch a écrit l'histoire d'Issa, un Israélite qui s'est rendu en Orient pour étudier les écritures sacrées, puis est revenu enseigner à son peuple en Palestine, où il a été crucifié. | ||
Les parallèles entre Saint Issa et [[Jésus]] étaient remarquables, ce qui amena Notovitch à conclure que les manuscrits fournissaient le récit, absent de la Bible, de la vie de Jésus entre l'âge de 13 et 30 ans. Il publia le récit de sa découverte en 1890 dans ''Life of Saint Issa'' (traduction anglaise ''The Unknown Life of Christ'', 1895). Selon Notovitch, les manuscrits pali originaux de la vie de Saint Issa se trouvaient dans la bibliothèque de Lhassa au [[Tibet]] où résidait le Dalaï Lama. | Les parallèles entre Saint Issa et [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]] étaient remarquables, ce qui amena Notovitch à conclure que les manuscrits fournissaient le récit, absent de la Bible, de la vie de Jésus entre l'âge de 13 et 30 ans. Il publia le récit de sa découverte en 1890 dans ''Life of Saint Issa'' (traduction anglaise ''The Unknown Life of Christ'', 1895). Selon Notovitch, les manuscrits pali originaux de la vie de Saint Issa se trouvaient dans la bibliothèque de Lhassa au [[Special:MyLanguage/Tibet|Tibet]] où résidait le Dalaï Lama. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
Revision as of 11:45, 13 June 2025


En 1887, un médecin russe, Nicolas Notovitch, se rend dans la ville tibétaine d'Himis, située dans la chaîne de l'Himalaya, à la recherche d'écrits anciens sur la vie d'un homme que les bouddhistes appelaient Saint Issa. Au monastère d'Himis, le lama en chef lui a lu d'anciens manuscrits et Notovitch a écrit l'histoire d'Issa, un Israélite qui s'est rendu en Orient pour étudier les écritures sacrées, puis est revenu enseigner à son peuple en Palestine, où il a été crucifié.
Les parallèles entre Saint Issa et Jésus étaient remarquables, ce qui amena Notovitch à conclure que les manuscrits fournissaient le récit, absent de la Bible, de la vie de Jésus entre l'âge de 13 et 30 ans. Il publia le récit de sa découverte en 1890 dans Life of Saint Issa (traduction anglaise The Unknown Life of Christ, 1895). Selon Notovitch, les manuscrits pali originaux de la vie de Saint Issa se trouvaient dans la bibliothèque de Lhassa au Tibet où résidait le Dalaï Lama.
Les critiques ont affirmé que le récit de Notovich sur les manuscrits était faux. Cependant, en 1922, Swami Abhedananda, érudit et disciple du saint hindou Ramakrishna, a vu les mêmes documents à Himis. [Nicholas Roerich, archéologue, auteur, artiste et philosophe russe, a vu les mêmes documents, ou des documents similaires, en 1925. Roerich a également découvert que le voyage de Jésus en Orient était consigné dans l'histoire orale de la région. Il a déclaré : "Comment un faux récent pourrait-il pénétrer dans la conscience de l'Orient tout entier ?
Voir aussi
Pour plus d’information
Elizabeth Clare Prophet, The Lost Years of Jesus: Documentary Evidence of Jesus’ 17-Year Journey to the East.
Sources
Pearls of Wisdom, vol. 25, no. 58.
Elizabeth Clare Prophet, le 6 octobre 1987.