Translations:Faith, Hope and Charity/7/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
C'est lui et lui seul qui manifeste la puissance, l'amour et la sagesse de la triple flamme. La foi, ou son panache bleu, s'identifie à la vibration de la puissance, car la foi est "la puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit"<ref>Rom. 1:16.</ref> L'espérance s'identifie au panache jaune, et elle se trouve dans le saint réconfort de la véritable illumination. Elle jaillit de l'esprit du Christ, de l'esprit qui possède la sagesse ; et comme vous le verrez, la charité est l'illimité de l'amour divin.<ref>Hope, "A Cosmic Sense of Space and Time", {{POWref|12|5|, 2 février 1969}}</ref>
C'est lui et lui seul qui manifeste la puissance, l'amour et la sagesse de la triple flamme. La foi, ou son panache bleu, s'identifie à la vibration de la puissance, car la foi est "la puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit"<ref>Rom. 1:16.</ref> L'espérance s'identifie au panache jaune, et elle se trouve dans le saint réconfort de la véritable illumination. Elle jaillit de l'esprit du Christ, de l'esprit qui possède la sagesse ; et comme vous le verrez, la charité est l'illimité de l'amour divin.<ref>Hope, "A Cosmic Sense of Space and Time" (Espoir, "Un sens cosmique de l'espace et du temps"), {{POWref|12|5|, 2 février 1969}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Revision as of 09:27, 28 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Faith, Hope and Charity)
He and he alone manifests the power, love and wisdom of the threefold flame. Faith, or the blue plume thereof, identifies with the vibration of power; for faith is “the power of God unto salvation to everyone that believeth.”<ref>Rom. 1:16.</ref> Hope identifies with the yellow plume, and it is to be found in the holy comfort of true illumination. It springs from the Christ mind, from the mind that hath wisdom; and as you shall see, charity is the boundlessness of divine love.<ref>Hope, “A Cosmic Sense of Space and Time,” {{POWref|12|5|, February 2, 1969}}</ref>
</blockquote>

C'est lui et lui seul qui manifeste la puissance, l'amour et la sagesse de la triple flamme. La foi, ou son panache bleu, s'identifie à la vibration de la puissance, car la foi est "la puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit"[1] L'espérance s'identifie au panache jaune, et elle se trouve dans le saint réconfort de la véritable illumination. Elle jaillit de l'esprit du Christ, de l'esprit qui possède la sagesse ; et comme vous le verrez, la charité est l'illimité de l'amour divin.[2]

  1. Rom. 1:16.
  2. Hope, "A Cosmic Sense of Space and Time" (Espoir, "Un sens cosmique de l'espace et du temps"), Pearls of Wisdom, vol. 12, no. 5, 2 février 1969.