Translations:Chananda/5/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Il s'est également incarné à l'époque de Jésus et a connu le Maître en Judée. Il a perçu son magnétisme rayonnant et « perçu la Présence de l'immortalité briller à travers son vêtement extérieur ».<ref>Chananda, 16 mai 1965.</ref>")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Il s'est également incarné à l'époque de Jésus et a connu le Maître en Judée. Il a perçu son magnétisme rayonnant et « perçu la Présence de l'immortalité briller à travers son vêtement extérieur ».<ref>Chananda, 16 mai 1965.</ref>
Il s'est également incarné à l'époque de [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]] et a connu le Maître en Judée. Il a perçu son magnétisme rayonnant et « perçu la Présence de l'immortalité briller à travers son vêtement extérieur ».<ref>Chananda, 16 mai 1965.</ref>

Latest revision as of 09:44, 20 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chananda)
He was also embodied at the time of [[Jesus]] and knew the Master in Judea. He saw his radiant magnetism and “perceived the Presence of immortality shining through his outer garment.”<ref>Chananda, May 16, 1965.</ref>

Il s'est également incarné à l'époque de Jésus et a connu le Maître en Judée. Il a perçu son magnétisme rayonnant et « perçu la Présence de l'immortalité briller à travers son vêtement extérieur ».[1]

  1. Chananda, 16 mai 1965.