Translations:Krishna/61/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "C'est le grand mystère de la fraction du pain lors de la dernière Cène : chaque miette et chaque morceau est l'équivalent du pain entier. Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ incarne la conscience christique universelle. Il en va de même pour le Seigneur Maitreya, le Seigneur Gautama, le Seigneur Sanat Kumara, les Dhyani Bouddhas. Le Seigneur Krishna et le Seigneur Jésus nous enseignent respectivement la voie de la divinité et de la filiation. Et ils - avec un...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
C'est le grand mystère de la fraction du pain lors de la dernière Cène : chaque miette et chaque morceau est l'équivalent du pain entier. Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ incarne la conscience christique universelle. Il en va de même pour le Seigneur Maitreya, le Seigneur Gautama, le Seigneur Sanat Kumara, les Dhyani Bouddhas. Le Seigneur Krishna et le Seigneur Jésus nous enseignent respectivement la voie de la divinité et de la filiation. Et ils - avec un nombre incalculable d'hôtes célestes qui ont réalisé la conscience du Christ, la conscience de Bouddha et la conscience de Krishna - sont avec nous à chaque heure pour nous montrer comment nous pouvons devenir ce qu'ils sont : Des êtres libres de Dieu qui remplissent leurs rôles respectifs en tant que membres du Corps mystique de Dieu.
C'est le grand mystère de la fraction du pain lors de la dernière Cène : chaque miette et chaque morceau est l'équivalent du pain entier. Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ incarne la conscience christique universelle. Il en va de même pour le Seigneur Maitreya, le Seigneur Gautama, le Seigneur Sanat Kumara, les Dhyani Bouddhas. Le Seigneur Krishna et le Seigneur Jésus nous enseignent respectivement la voie de la divinité et de la filiation. Et ils avec un nombre incalculable d'hôtes célestes qui ont réalisé la conscience du Christ, la conscience de Bouddha et la conscience de Krishna sont avec nous à chaque heure pour nous montrer comment nous pouvons devenir ce qu'ils sont : Des êtres libres de Dieu qui remplissent leurs rôles respectifs en tant que membres du Corps mystique de Dieu.

Latest revision as of 18:00, 13 September 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Krishna)
This is the great mystery of the breaking of the bread at the Last Supper, that each crumb and each morsel is the equivalent of the whole loaf. Our Lord and Saviour Jesus Christ embodies the Universal Christ consciousness. So does [[Lord Maitreya]], Lord Gautama, Lord [[Sanat Kumara]], the [[Dhyani Buddhas]]. Lord Krishna and Lord Jesus teach us the way of Godhood and Sonship respectively. And they—with untold numbers of the heavenly hosts who have realized Christ consciousness, Buddha consciousness  and Krishna consciousness—are with us every hour to show us how we can become as they are: God-free beings fulfilling our respective roles as we are a part of the Mystical Body of God.

C'est le grand mystère de la fraction du pain lors de la dernière Cène : chaque miette et chaque morceau est l'équivalent du pain entier. Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ incarne la conscience christique universelle. Il en va de même pour le Seigneur Maitreya, le Seigneur Gautama, le Seigneur Sanat Kumara, les Dhyani Bouddhas. Le Seigneur Krishna et le Seigneur Jésus nous enseignent respectivement la voie de la divinité et de la filiation. Et ils — avec un nombre incalculable d'hôtes célestes qui ont réalisé la conscience du Christ, la conscience de Bouddha et la conscience de Krishna — sont avec nous à chaque heure pour nous montrer comment nous pouvons devenir ce qu'ils sont : Des êtres libres de Dieu qui remplissent leurs rôles respectifs en tant que membres du Corps mystique de Dieu.