Translations:Brothers and Sisters of the Golden Robe/32/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Nous cherchons des recrues. C'est pourquoi je vous écris pour vous informer du fait qu'il y a des ouvertures dans nos chambres, dans nos bibliothèques et dans nos retraites - des ouvertures pour ceux qui appellent avec diligence et qui sont prêts à être la totalité du Tout pour les cœurs affamés de la Flamme, sans jamais se méfier. Oui, nous avons des ouvertures pour ceux qui ne sont pas prudents dans leur utilisation de la Flamme lorsqu'ils invoquent Son nom av...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Nous cherchons des recrues. C'est pourquoi je vous écris pour vous informer du fait qu'il y a des ouvertures dans nos chambres, dans nos bibliothèques et dans nos retraites - des ouvertures pour ceux qui appellent avec diligence et qui sont prêts à être la totalité du Tout pour les cœurs affamés de la Flamme, sans jamais se méfier. Oui, nous avons des ouvertures pour ceux qui ne sont pas prudents dans leur utilisation de la Flamme lorsqu'ils invoquent Son nom avec une puissante ferveur.<ref>Kuthumi, {{POWref|16|11|, 18 mars 1973}} Également publié dans {{OTD}}, chapitre 2.</ref>
Nous cherchons des recrues. C'est pourquoi je vous écris pour vous informer du fait qu'il y a des ouvertures dans nos chambres, dans nos bibliothèques et dans nos retraites - des ouvertures pour ceux qui appellent avec diligence et qui sont prêts à être la totalité du Tout pour les cœurs affamés de la Flamme, sans jamais se méfier. Oui, nous avons des ouvertures pour ceux qui ne sont pas prudents dans leur utilisation de la Flamme lorsqu'ils invoquent Son nom avec une puissante ferveur.<ref>Kuthumi, {{POWref-fr|16|11|, 18 mars 1973}} Également publié dans {{OTD}} (''L'ouverture des portes du temple''), chapitre 2.</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Revision as of 18:40, 30 September 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Brothers and Sisters of the Golden Robe)
We are looking for recruits. Therefore I write to you to apprise you of the fact that there are openings in our chambers, in our libraries, and in our retreats—openings for those who diligently call and are willing to be the allness of the All to hearts hungry for the Flame, never chary. Yes, we have openings for those who are not chary in their use of the Flame as they call with a mighty fervor upon His name.<ref>Kuthumi, {{POWref|16|11|, March 18, 1973}} Also published in {{OTD}}, chapter 2.</ref>
</blockquote>

Nous cherchons des recrues. C'est pourquoi je vous écris pour vous informer du fait qu'il y a des ouvertures dans nos chambres, dans nos bibliothèques et dans nos retraites - des ouvertures pour ceux qui appellent avec diligence et qui sont prêts à être la totalité du Tout pour les cœurs affamés de la Flamme, sans jamais se méfier. Oui, nous avons des ouvertures pour ceux qui ne sont pas prudents dans leur utilisation de la Flamme lorsqu'ils invoquent Son nom avec une puissante ferveur.[1]

  1. Kuthumi, Perles de sagesse, vol. 16, num. 11, 18 mars 1973. Également publié dans Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Temple Doors (L'ouverture des portes du temple), chapitre 2.