Translations:Jesus' descent into hell/8/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>... örlög þeirra sem dáið höfðu áður en fagnaðarerindið var prédikað.... Kristur fór niður „í anda,“ segir Pétur, til Heljar,... til að bjóða syndurum hjálpræði sem höfðu dáið án þess að heyra fagnaðarerindið og fá tækifæri til að iðrast.... Í apokrýfa guðspjalli Péturs (um 130 e.Kr.) lesum við meðal undranna sem fylgdu [[Special:MyLanguage/Crucifixion|krossfestingunni]] spurninguna: „Hefur þú prédikað fyrir þeim sem sofnaðir eru?“ Við því heyrðist svarið frá krossinum: „Já.“ Og á miðöldum var | <blockquote>... örlög þeirra sem dáið höfðu áður en fagnaðarerindið var prédikað.... Kristur fór niður „í anda,“ segir Pétur, til Heljar,... til að bjóða syndurum hjálpræði sem höfðu dáið án þess að heyra fagnaðarerindið og fá tækifæri til að iðrast.... Í apokrýfa guðspjalli Péturs (um 130 <small>e</small>.<small>Kr</small>.) lesum við meðal undranna sem fylgdu [[Special:MyLanguage/Crucifixion|krossfestingunni]] spurninguna: „Hefur þú prédikað fyrir þeim sem sofnaðir eru?“ Við því heyrðist svarið frá krossinum: „Já.“ Og á miðöldum var hrollvekja helvítis algengt umfjöllunarefni í vinsælum ljóðum og guðfræði.<ref>''The Interpreter's Bible (Biblían sem túlkar''), 12. bindi (Nashville: Abingdon Press, 1957), 12:132, 133.</ref></blockquote> | ||
Latest revision as of 09:26, 26 October 2025
... örlög þeirra sem dáið höfðu áður en fagnaðarerindið var prédikað.... Kristur fór niður „í anda,“ segir Pétur, til Heljar,... til að bjóða syndurum hjálpræði sem höfðu dáið án þess að heyra fagnaðarerindið og fá tækifæri til að iðrast.... Í apokrýfa guðspjalli Péturs (um 130 e.Kr.) lesum við meðal undranna sem fylgdu krossfestingunni spurninguna: „Hefur þú prédikað fyrir þeim sem sofnaðir eru?“ Við því heyrðist svarið frá krossinum: „Já.“ Og á miðöldum var hrollvekja helvítis algengt umfjöllunarefni í vinsælum ljóðum og guðfræði.[1]
- ↑ The Interpreter's Bible (Biblían sem túlkar), 12. bindi (Nashville: Abingdon Press, 1957), 12:132, 133.