Translations:Goddess of Liberty/13/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Það er engin furða að Frelsisstyttan, gjöf frá frönsku þjóðinni, hafi verið reist á Bedloe-eyju. Frelsisloginn dró að sér sjóndeildarhring Frelsisstyttunnar sem ytra tákn vonar um frelsun frá öllum gerðum harðstjórnar gegn „þreyttum, snauðum, samanvöðluðum fjöldanum sem þráir að anda frjálslega.“<ref>Úr ljóðinu “The New Colossus" („Nýja risalíkneskið“) eftir Emmu Lazarus sem er grafið á stall Frelsisstyttunnar.</ref> | Það er engin furða að [[Frelsisstyttan]], gjöf frá frönsku þjóðinni, hafi verið reist á Bedloe-eyju. Frelsisloginn dró að sér sjóndeildarhring Frelsisstyttunnar sem ytra tákn vonar um frelsun frá öllum gerðum harðstjórnar gegn „þreyttum, snauðum, samanvöðluðum fjöldanum sem þráir að anda frjálslega.“<ref>Úr ljóðinu “The New Colossus" („Nýja risalíkneskið“) eftir Emmu Lazarus sem er grafið á stall Frelsisstyttunnar.</ref> | ||
Revision as of 11:39, 27 October 2025
Það er engin furða að Frelsisstyttan, gjöf frá frönsku þjóðinni, hafi verið reist á Bedloe-eyju. Frelsisloginn dró að sér sjóndeildarhring Frelsisstyttunnar sem ytra tákn vonar um frelsun frá öllum gerðum harðstjórnar gegn „þreyttum, snauðum, samanvöðluðum fjöldanum sem þráir að anda frjálslega.“[1]
- ↑ Úr ljóðinu “The New Colossus" („Nýja risalíkneskið“) eftir Emmu Lazarus sem er grafið á stall Frelsisstyttunnar.