Faith, Hope and Charity/es: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote>La esperanza es una cualidad divina. Es una cualidad del propio Dios, y surge eternamente en el corazón humano de la fuente del Padre de todas las luces y el prop...") |
(Created page with "<blockquote>Él y sólo él manifiesta el poder, el amor y la sabiduría de la llama trina. La fe, o su penacho azul, se identifica con la vibración del poder; pues la fe es...") |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
<blockquote>La esperanza es una cualidad divina. Es una cualidad del propio Dios, y surge eternamente en el corazón humano de la fuente del Padre de todas las luces y el propósito cósmico.</blockquote> | <blockquote>La esperanza es una cualidad divina. Es una cualidad del propio Dios, y surge eternamente en el corazón humano de la fuente del Padre de todas las luces y el propósito cósmico.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote>Él y sólo él manifiesta el poder, el amor y la sabiduría de la llama trina. La fe, o su penacho azul, se identifica con la vibración del poder; pues la fe es “el poder de Dios para la salvación de todos los que creen”<ref></ref>. La esperanza se identifica con el penacho amarillo, y se encuentra en el santo consuelo de la verdadera iluminación. Surge de la mente Crística, de la mente que posee sabiduría; y como veréis, la caridad es lo ilimitado del amor divino<ref></ref>.</blockquote> | ||
Through their cosmic power of faith, hope and charity, these cosmic beings serve the individual until he expands the threefold flame, balances the plumes and attains his immortal freedom in the [[ascension]]. Without the assistance of these cosmic beings (together with the impetus rayed to each heart from [[Shamballa]]), mankind could not have made the advances in civilization, in the sciences and in the arts that they have. For the balance of the threefold flame is essential to living—indeed, it is the very balance of life itself. | Through their cosmic power of faith, hope and charity, these cosmic beings serve the individual until he expands the threefold flame, balances the plumes and attains his immortal freedom in the [[ascension]]. Without the assistance of these cosmic beings (together with the impetus rayed to each heart from [[Shamballa]]), mankind could not have made the advances in civilization, in the sciences and in the arts that they have. For the balance of the threefold flame is essential to living—indeed, it is the very balance of life itself. | ||
Revision as of 04:53, 6 March 2020

Existen tres seres cósmicos con estos nombres, así como las arcangelinas del primer, tercer y cuarto rayo, que ayudan a los seres cósmicos a entregar a las evoluciones de la Tierra las cualidades de la fe, la esperanza y el amor que lo perdona todo.
Después de las tres primeras eras de oro, cuando la conciencia de la humanidad descendió a la dualidad, la llama trina del hombre se redujo en tamaño por decreto cósmico para refrenar el abuso que éste hacía del potencial creativo. Por la improcedente mala cualificación de la energía de Dios por parte del hombre, éste ya no fue capaz de mantener el equilibrio de las cualidades del poder, la sabiduría y el amor (fe, esperanza y caridad) en la llama trina. Así, la llama Crística se desequilibró (es decir, los penachos no tenían la misma altura o intensidad) porque había perdido la conciencia Crística.
En aquel momento fue cuando los seres cósmicos Fe, Esperanza y Caridad enviaron la trinidad de su llama-acción y afianzaron el rayo de su impulso acumulado en cada corriente de vida que evolucionaba en el planeta para renovar y sostener la acción equilibrada de la conciencia Crística.
Esperanza ha descrito su servicio de esta manera:
La esperanza es una cualidad divina. Es una cualidad del propio Dios, y surge eternamente en el corazón humano de la fuente del Padre de todas las luces y el propósito cósmico.
Él y sólo él manifiesta el poder, el amor y la sabiduría de la llama trina. La fe, o su penacho azul, se identifica con la vibración del poder; pues la fe es “el poder de Dios para la salvación de todos los que creen”Cite error: Invalid
<ref>tag; refs with no name must have content. La esperanza se identifica con el penacho amarillo, y se encuentra en el santo consuelo de la verdadera iluminación. Surge de la mente Crística, de la mente que posee sabiduría; y como veréis, la caridad es lo ilimitado del amor divinoCite error: Invalid<ref>tag; refs with no name must have content.
Through their cosmic power of faith, hope and charity, these cosmic beings serve the individual until he expands the threefold flame, balances the plumes and attains his immortal freedom in the ascension. Without the assistance of these cosmic beings (together with the impetus rayed to each heart from Shamballa), mankind could not have made the advances in civilization, in the sciences and in the arts that they have. For the balance of the threefold flame is essential to living—indeed, it is the very balance of life itself.
As the disciples of Christ visualize the expanded threefold flame enfolding their four lower bodies in its balanced action, beloved Faith, Hope and Charity infuse that visualization with their momentum. Their service is the key to the attainment of the Christ consciousness, and their flames should be invoked daily by all who aspire to world service and to reunion with the God flame.
See also
For more about the cosmic being Charity, see Charity, the Cosmic Being.
For the archiea Faith, see Michael and Faith.
For the archeia Hope, see Gabriel and Hope.
For the archeia Charity, see Chamuel and Charity.
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Faith, Hope and Charity.”