Translations:Enoch/6/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>J'ai marché avec Dieu. Pendant plusieurs siècles, j'ai parcouru les chemins et les sentiers de la vie en portant sa flamme en tant qu'émissaire de la Grande Fraternité Blanche. Oh, cette marche avec Dieu sur terre et dans les cités célestes des royaumes de notre Seigneur pour semer les graines du Christ afin qu'elles puissent germer dans le cœur de tous les hommes. Vous aussi, vous pouvez marcher avec Dieu si vous prenez conscience du fait que, dan...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>J'ai marché avec Dieu. Pendant plusieurs siècles, j'ai parcouru les chemins et les sentiers de la vie en portant sa flamme en tant qu'émissaire de la [[Grande Fraternité Blanche]]. Oh, cette marche avec Dieu sur terre et dans les cités célestes des royaumes de notre Seigneur pour semer les graines du Christ afin qu'elles puissent germer dans le cœur de tous les hommes. Vous aussi, vous pouvez marcher avec Dieu si vous prenez conscience du fait que, dans l'accomplissement de vos tâches quotidiennes, aussi banales soient-elles, vous marchez avec Dieu, et que cette marche devient plus intime, une communion intérieure, au rythme de ses pas et de son cœur, de son souffle de feu.<ref>Enoch, The Walk with God (« La marche avec Dieu »), 5 avril 1969.</ref></blockquote>
<blockquote>J'ai marché avec Dieu. Pendant plusieurs siècles, j'ai parcouru les chemins et les sentiers de la vie en portant sa flamme en tant qu'émissaire de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]]. Oh, cette marche avec Dieu sur terre et dans les cités célestes des royaumes de notre Seigneur pour semer les graines du Christ afin qu'elles puissent germer dans le cœur de tous les hommes. Vous aussi, vous pouvez marcher avec Dieu si vous prenez conscience du fait que, dans l'accomplissement de vos tâches quotidiennes, aussi banales soient-elles, vous marchez avec Dieu, et que cette marche devient plus intime, une communion intérieure, au rythme de ses pas et de son cœur, de son souffle de feu.<ref>Enoch, The Walk with God (« La marche avec Dieu »), 5 avril 1969.</ref></blockquote>

Latest revision as of 14:55, 7 December 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Enoch)
<blockquote>I have walked with God. For many a century, I have walked along the highways and byways of life carrying his flame as an emissary of the [[Great White Brotherhood]]. Oh, the walk with God upon earth and in the heavenly cities in the kingdoms of our Lord to sow the seeds of the Christ that they might spring up in the hearts of all men. You, too, may walk with God if you will but give thought to the fact that as you go about your daily tasks, mundane though they may be, you are engaged in a walk with God, and that walk becomes closer, an inner communion, the rhythm of his footsteps and his heartbeat, of his fire breath.<ref>Enoch, “The Walk with God,” April 5, 1969.</ref></blockquote>

J'ai marché avec Dieu. Pendant plusieurs siècles, j'ai parcouru les chemins et les sentiers de la vie en portant sa flamme en tant qu'émissaire de la Grande Fraternité Blanche. Oh, cette marche avec Dieu sur terre et dans les cités célestes des royaumes de notre Seigneur pour semer les graines du Christ afin qu'elles puissent germer dans le cœur de tous les hommes. Vous aussi, vous pouvez marcher avec Dieu si vous prenez conscience du fait que, dans l'accomplissement de vos tâches quotidiennes, aussi banales soient-elles, vous marchez avec Dieu, et que cette marche devient plus intime, une communion intérieure, au rythme de ses pas et de son cœur, de son souffle de feu.[1]

  1. Enoch, The Walk with God (« La marche avec Dieu »), 5 avril 1969.