Translations:Saint Joseph/13/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Ég sagði honum einnig að viðurinn nyti góðs af mótun handa hans og að eini munurinn á mjúka og harða viðnum væri að sá harði reyndi meira á þolinmæði hans. Hann strauk aftur hárið sem hafði fallið fyrir augun og kyssti mig snöggt og blíðlega á báðar kinn-ar. Ég sá votta fyrir tári í öðru auganu þegar hann þaut upp til að halda áfram að skera út í harðviðinn.“<ref>Mother Mary, “Shaping the Hard Wood,” {{POWref-is|11|9|, M...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Ég sagði honum einnig að viðurinn nyti góðs af mótun handa hans og að eini munurinn á mjúka og harða viðnum væri að sá harði reyndi meira á þolinmæði hans. Hann strauk aftur hárið sem hafði fallið fyrir augun og kyssti mig snöggt og blíðlega á báðar kinn-ar. Ég sá votta fyrir tári í öðru auganu þegar hann þaut upp til að halda áfram að skera út í harðviðinn.“<ref>Mother Mary, “Shaping the Hard Wood,” {{POWref-is|11|9|, March 3, 1968}}</ref>
Ég sagði honum einnig að viðurinn nyti góðs af mótun handa hans og að eini munurinn á mjúka og harða viðnum væri að sá harði reyndi meira á þolinmæði hans. Hann strauk aftur hárið sem hafði fallið fyrir augun og kyssti mig snöggt og blíðlega á báðar kinnar. Ég sá votta fyrir tári í öðru auganu þegar hann þaut upp til að halda áfram að skera út í harðviðinn.“<ref>Mother Mary, “Shaping the Hard Wood,” {{POWref-is|11|9|, March 3, 1968}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Latest revision as of 13:20, 9 December 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Saint Joseph)
I also told him that the wood enjoyed being shapened by his hands and that the only difference between the soft and the hard wood would be that of a greater use of patience on his part.  He brushed back his hair which had fallen across his eyes and, with great and quick gentleness, planted a kiss upon both of my cheeks. I noticed a trace of a tear in one eye as he dashed away to continue his work of shaping the hard wood.<ref>Mother Mary, “Shaping the Hard Wood,” {{POWref|11|9|, March 3, 1968}}</ref>
</blockquote>

Ég sagði honum einnig að viðurinn nyti góðs af mótun handa hans og að eini munurinn á mjúka og harða viðnum væri að sá harði reyndi meira á þolinmæði hans. Hann strauk aftur hárið sem hafði fallið fyrir augun og kyssti mig snöggt og blíðlega á báðar kinnar. Ég sá votta fyrir tári í öðru auganu þegar hann þaut upp til að halda áfram að skera út í harðviðinn.“[1]

  1. Mother Mary, “Shaping the Hard Wood,” Pearls of Wisdom, 11. bindi, nr. 9, March 3, 1968.