Translations:King Arthur/34/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Pourtant, certains hommes disent dans de nombreuses régions d'Angleterre que le roi Arthur n'est pas mort, mais qu'il a été [retiré] dans un autre lieu par la volonté de Notre Seigneur Jésus ; et les hommes disent qu'il reviendra et qu'il remportera la sainte croix. Je ne dirai pas qu'il en sera ainsi, mais je dirai plutôt qu'il a changé de vie ici-bas. Cependant, beaucoup affirment que le vers suivant est inscrit sur sa tombe : « Hic iacet Arthurus,...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Pourtant, certains hommes disent dans de nombreuses régions d'Angleterre que le roi Arthur n'est pas mort, mais qu'il a été [retiré] dans un autre lieu par la volonté de Notre Seigneur Jésus ; et les hommes disent qu'il reviendra et qu'il remportera la sainte croix. Je ne dirai pas qu'il en sera ainsi, mais je dirai plutôt qu'il a changé de vie ici-bas. Cependant, beaucoup affirment que le vers suivant est inscrit sur sa tombe : « Hic iacet Arthurus, rex quondam rexque futurus » [Ici repose Arthur, roi d'autrefois et roi à venir].</blockquote>
<blockquote>Pourtant, certains hommes disent dans de nombreuses régions d'Angleterre que le roi Arthur n'est pas mort, mais qu'il a été [retiré] dans un autre lieu par la volonté de Notre Seigneur Jésus ; et les hommes disent qu'il reviendra et qu'il remportera la sainte croix. Je ne dirai pas qu'il en sera ainsi, mais je dirai plutôt qu'il a changé de vie ici-bas. Cependant, beaucoup affirment que le vers suivant est inscrit sur sa tombe : ''Hic iacet Arthurus, rex quondam rexque futurus'' [Ici repose Arthur, roi d'autrefois et roi à venir].</blockquote>

Latest revision as of 15:09, 23 December 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (King Arthur)
<blockquote>Yet some men say in many parts of England that King Arthur is not dead, but had by the will of Our Lord Jesu [withdrawn] into another place; and men say that he shall come again, and he shall win the holy cross. I will not say that it shall be so, but rather I will say, here in this world he changed his life. But many men say that there is written upon his tomb this verse: ''Hic iacet Arthurus, rex quondam rexque futurus'' [Here lies Arthur, the once and future king].</blockquote>

Pourtant, certains hommes disent dans de nombreuses régions d'Angleterre que le roi Arthur n'est pas mort, mais qu'il a été [retiré] dans un autre lieu par la volonté de Notre Seigneur Jésus ; et les hommes disent qu'il reviendra et qu'il remportera la sainte croix. Je ne dirai pas qu'il en sera ainsi, mais je dirai plutôt qu'il a changé de vie ici-bas. Cependant, beaucoup affirment que le vers suivant est inscrit sur sa tombe : Hic iacet Arthurus, rex quondam rexque futurus [Ici repose Arthur, roi d'autrefois et roi à venir].