Translations:Portia/7/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Durante esas eras, Saint Germain continuó encarnando en la Tierra mientras Porcia permaneció en las octavas de la luz. Cuando ascendió desde la Special:MyLanguage/Rakoczy...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Durante esas eras, Saint Germain continuó encarnando en la Tierra mientras Porcia permaneció en las octavas de la luz. Cuando ascendió desde la [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Mansión Rakoczy]] en 1684, Saint Germain también entró en el Gran Silencio, donde su amada llama gemela (cuyo nombre había inscrito en "El mercader de Venecia" había esperado su regreso por mucho tiempo.
Durante esas eras, Saint Germain continuó encarnando en la Tierra mientras Porcia permaneció en las octavas de la luz. Cuando ascendió desde la [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Mansión Rakoczy]] en 1684, Saint Germain también entró en el Gran Silencio, donde su amada llama gemela (cuyo nombre había inscrito en ''El mercader de Venecia'') había esperado su regreso por mucho tiempo.

Latest revision as of 19:41, 21 March 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portia)
During these ages, Saint Germain continued to embody on earth while Portia remained in the octaves of light. Upon his ascension from the [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Rakoczy Mansion]] in 1684, Saint Germain also entered the Great Silence, where his beloved twin flame—whose name he had inscribed in ''The Merchant of Venice''—had long been awaiting his return.

Durante esas eras, Saint Germain continuó encarnando en la Tierra mientras Porcia permaneció en las octavas de la luz. Cuando ascendió desde la Mansión Rakoczy en 1684, Saint Germain también entró en el Gran Silencio, donde su amada llama gemela (cuyo nombre había inscrito en El mercader de Venecia) había esperado su regreso por mucho tiempo.