Translations:Keeper's Daily Prayer/8/ko: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
나는 활동하는 불꽃이다!<br/>
나는 부활하는 빛이다
나는 살아있는 불꽃이다!<br/>
나는 창조의 빛이다
나는 영원한 불꽃이다!<br/>
나는 영원한 빛이다
나는 [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|위대한 중심 태양]]에서 확장되는 불꽃이다.<br/>
나는 신성한 불꽃, 그 자체의 [Special:MyLanguage/Great Central Sun|위대한 중심 태양]]에서
이 불꽃은 지금 모든 신의 에너지 줄기를<br/>
확장하는 불꽃이다,
내게로 끌어 당기며 내가 필요로 하고,<br/>
내게 필요한 신성한 에너지와 빛은 나에게 흘러들어가며, 인간에 의해 보고
인간의 영향으로 결코 일그러지 않겠다!
몸으로 안으며 그리고 빛의 또 수천개의 태양의 신의 빛을 나에게 쏟아붓고 있다.
내가 있는(존재하는) 하여금 영원한 지배와 I am supreme를
갖기 위해.

Revision as of 11:26, 24 January 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Keeper's Daily Prayer)
I AM an active Flame!<br/>
I AM a vital Flame!<br/>
I AM an eternal Flame!<br/>
I AM an expanding Fire Spark<br/>
From the [[Great Central Sun]]<br/>
Drawing to me now every ray<br/>
Of divine energy which I need<br/>
And which can never be requalified by the human<br/>
And flooding me with the Light<br/>
And God-illumination of a thousand suns<br/>
To take dominion and rule supreme forever<br/>
Everywhere I AM!

나는 부활하는 빛이다 나는 창조의 빛이다 나는 영원한 빛이다 나는 신성한 불꽃, 그 자체의 [Special:MyLanguage/Great Central Sun|위대한 중심 태양]]에서 확장하는 불꽃이다, 내게 필요한 신성한 에너지와 빛은 나에게 흘러들어가며, 인간에 의해 보고 몸으로 안으며 그리고 빛의 또 수천개의 태양의 신의 빛을 나에게 쏟아붓고 있다. 내가 있는(존재하는) 하여금 영원한 지배와 I am supreme를 갖기 위해.