Translations:K-17/16/es: Difference between revisions
(Created page with "La rama no ascendida del Servicio Secreto Cósmico reúne información sobre casos específicos, redacta informes sobre las situaciones del mundo y ofrece opiniones sobre lo q...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
La rama no ascendida del Servicio Secreto Cósmico reúne información sobre casos específicos, redacta informes sobre las situaciones del mundo y ofrece opiniones sobre lo que debería hacerse en ciertos temas. Los informes de los varios agentes son reunidos y examinados. Los maestros comparan sus propias perspectivas con las sugerencias de los agentes no ascendidos. En la mayoría de los casos entregan los resultados en forma concisa al Consejo Kármico. Las acciones finales de la Hermandad están basadas, por tanto, en cierto grado, en la información reunida por los que están encarnados. | La rama no ascendida del Servicio Secreto Cósmico reúne información sobre casos específicos, redacta informes sobre las situaciones del mundo y ofrece opiniones sobre lo que debería hacerse en ciertos temas. Los informes de los varios agentes son reunidos y examinados. Los maestros comparan sus propias perspectivas con las sugerencias de los agentes no ascendidos. En la mayoría de los casos entregan los resultados en forma concisa al [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Consejo Kármico]]. Las acciones finales de la Hermandad están basadas, por tanto, en cierto grado, en la información reunida por los que están encarnados. |
Latest revision as of 02:17, 1 April 2020
La rama no ascendida del Servicio Secreto Cósmico reúne información sobre casos específicos, redacta informes sobre las situaciones del mundo y ofrece opiniones sobre lo que debería hacerse en ciertos temas. Los informes de los varios agentes son reunidos y examinados. Los maestros comparan sus propias perspectivas con las sugerencias de los agentes no ascendidos. En la mayoría de los casos entregan los resultados en forma concisa al Consejo Kármico. Las acciones finales de la Hermandad están basadas, por tanto, en cierto grado, en la información reunida por los que están encarnados.