Translations:Alpha and Omega/17/de: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote>Denkt also daran, wenn ihr eure Anrufungen sprecht, den Namen von Alpha und Omega als die Autorität des Aufrufs miteinzubeziehen, und ihr werdet den Zustrom von Licht und Energie spüren, der das ergänzt, was bereits durch den gesamten Geist der Großen Weißen Bruderschaft vervielfacht wurde.<ref>Mother Mary, „A Testimony of the Power of the Rosary“ (Mutter Maria, „Ein Zeugnis der Kraft des Rosenkranzes“), 4. Oktober 1992.</ref>") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>Denkt also daran, wenn ihr eure Anrufungen sprecht, den Namen von Alpha und Omega als die Autorität des Aufrufs miteinzubeziehen, und ihr werdet den Zustrom von Licht und Energie spüren, der das ergänzt, was bereits durch den gesamten Geist der Großen Weißen Bruderschaft vervielfacht wurde.<ref>Mother Mary, „A Testimony of the Power of the Rosary“ (Mutter Maria, „Ein Zeugnis der Kraft des Rosenkranzes“), 4. Oktober 1992.</ref> | <blockquote>Denkt also daran, wenn ihr eure Anrufungen sprecht, den Namen von Alpha und Omega als die Autorität des Aufrufs miteinzubeziehen, und ihr werdet den Zustrom von Licht und Energie spüren, der das ergänzt, was bereits durch den gesamten Geist der Großen Weißen Bruderschaft vervielfacht wurde.<ref>Mother Mary, „A Testimony of the Power of the Rosary“ (Mutter Maria, „Ein Zeugnis der Kraft des Rosenkranzes“), 4. Oktober 1992.</ref></blockquote> | ||
Revision as of 17:24, 16 April 2026
Denkt also daran, wenn ihr eure Anrufungen sprecht, den Namen von Alpha und Omega als die Autorität des Aufrufs miteinzubeziehen, und ihr werdet den Zustrom von Licht und Energie spüren, der das ergänzt, was bereits durch den gesamten Geist der Großen Weißen Bruderschaft vervielfacht wurde.[1]
- ↑ Mother Mary, „A Testimony of the Power of the Rosary“ (Mutter Maria, „Ein Zeugnis der Kraft des Rosenkranzes“), 4. Oktober 1992.