Translations:Angel/1/cs: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Božský duch, hlasatel, předchůdce; posel vyslaný Bohem, aby doručil jeho [[Special:MyLanguage/Word|Slovo]] jeho dětem. Duše vyslané, aby se staraly o následovníky [[Special:MyLanguage/Christ|Krista]] – aby utěšovaly, chránily, vedly, posilovaly, učily, radily a varovaly. Soubory Světla ve službě Kristových, synů a dcer Božích, v celém [[Special:MyLanguage/cosmos|kosmu]]. „Angle“ tj. „úhel“ Božího vědomí – aspekt jeho sebeuvědomění; bytost stvořená Bohem z jeho vlastní planoucí Přítomnosti, aby sloužila jeho Životu ve formě. „A o andělech praví: ‚Který činí své anděly | Božský duch, hlasatel, předchůdce; posel vyslaný Bohem, aby doručil jeho [[Special:MyLanguage/Word|Slovo]] jeho dětem. Duše vyslané, aby se staraly o následovníky [[Special:MyLanguage/Christ|Krista]] – aby utěšovaly, chránily, vedly, posilovaly, učily, radily a varovaly. Soubory Světla ve službě Kristových, synů a dcer Božích, v celém [[Special:MyLanguage/cosmos|kosmu]]. „Angle“ tj. „úhel“ Božího vědomí – aspekt jeho sebeuvědomění; bytost stvořená Bohem z jeho vlastní planoucí Přítomnosti, aby sloužila jeho Životu ve formě. „A o andělech praví: ‚Který činí své anděly a své služebníky plamenem ohně.‘“<ref>Židům 1:7.</ref> | ||
Latest revision as of 22:29, 25 May 2026
Božský duch, hlasatel, předchůdce; posel vyslaný Bohem, aby doručil jeho Slovo jeho dětem. Duše vyslané, aby se staraly o následovníky Krista – aby utěšovaly, chránily, vedly, posilovaly, učily, radily a varovaly. Soubory Světla ve službě Kristových, synů a dcer Božích, v celém kosmu. „Angle“ tj. „úhel“ Božího vědomí – aspekt jeho sebeuvědomění; bytost stvořená Bohem z jeho vlastní planoucí Přítomnosti, aby sloužila jeho Životu ve formě. „A o andělech praví: ‚Který činí své anděly a své služebníky plamenem ohně.‘“[1]
- ↑ Židům 1:7.