Translations:Mary, the mother of Jesus/48/es: Difference between revisions
(Created page with "Gracias a su intercesión han ocurrido milagros una y otra vez. Cuando se tiró la bomba atómica sobre Hiroshima en 1945, ocho hombres que vivían a ocho calles del centro de...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Gracias a su intercesión han ocurrido milagros una y otra vez. Cuando se tiró la bomba atómica sobre Hiroshima en 1945, ocho hombres que vivían a ocho calles del centro de la explosión nuclear salieron milagrosamente ilesos. Uno de ellos, el padre Hubert Shiffner, S.J., explicó que «en esa casa se rezaba el rosario cada día. En esa casa vivíamos el mensaje de Fátima»<ref></ref>. | Gracias a su intercesión han ocurrido milagros una y otra vez. Cuando se tiró la bomba atómica sobre Hiroshima en 1945, ocho hombres que vivían a ocho calles del centro de la explosión nuclear salieron milagrosamente ilesos. Uno de ellos, el padre Hubert Shiffner, S.J., explicó que «en esa casa se rezaba el rosario cada día. En esa casa vivíamos el mensaje de Fátima»<ref>Virgen María, “The Continuity of Being (La continuidad del ser)”, {{POWref-es|27|63|, 30 de diciembre de 1984}}</ref>. |
Revision as of 04:29, 11 April 2020
Gracias a su intercesión han ocurrido milagros una y otra vez. Cuando se tiró la bomba atómica sobre Hiroshima en 1945, ocho hombres que vivían a ocho calles del centro de la explosión nuclear salieron milagrosamente ilesos. Uno de ellos, el padre Hubert Shiffner, S.J., explicó que «en esa casa se rezaba el rosario cada día. En esa casa vivíamos el mensaje de Fátima»[1].
- ↑ Virgen María, “The Continuity of Being (La continuidad del ser)”, Perlas de Sabiduría, vol. 27, núm. 63, 30 de diciembre de 1984.