Translations:Maha Chohan/15/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "blockquote> Fui pastor em muitas vidas, cuidando das ovelhas nas encostas, enquanto orava a Deus para me libertar, para que eu pudesse levar a libertação aos seus, a quem el...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
blockquote> Fui pastor em muitas vidas, cuidando das ovelhas nas encostas, enquanto orava a Deus para me libertar, para que eu pudesse levar a libertação aos seus, a quem ele confiou aos meus cuidados. E no meio às minhas súplicas para a Divindade, muitas vezes fui levado para fora do corpo para o mundo celestial e escoltado por anjos para as academias do Espírito, onde, sob a tutela daquele que ocupava o cargo de Maha Chohan antes de mim, qualifiquei-me para usar o manto do Espírito Santo.<ref>Maha Chohan, “Intercedo perante a Corte do Fogo Sagrado pela iluminação de todos os servos de Deus”. Pérolas de Sabedoria, vol. 38, nº 33|, 30 de julho de 1995.</ref></blockquote>
<blockquote>Fui pastor em muitas vidas, cuidando das ovelhas nas encostas, enquanto orava a Deus para me libertar, para que eu pudesse levar a libertação aos seus, a quem ele confiou aos meus cuidados. E no meio às minhas súplicas para a Divindade, muitas vezes fui levado para fora do corpo para o mundo celestial e escoltado por anjos para as academias do Espírito, onde, sob a tutela daquele que ocupava o cargo de Maha Chohan antes de mim, qualifiquei-me para usar o manto do Espírito Santo.<ref>Maha Chohan, “Intercedo perante a Corte do Fogo Sagrado pela iluminação de todos os servos de Deus”. Pérolas de Sabedoria, vol. 38, nº 33|, 30 de julho de 1995.</ref></blockquote>

Latest revision as of 22:33, 13 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Maha Chohan)
<blockquote>I have been a shepherd in many lifetimes, caring for the sheep on the hillsides while praying to God to deliver me that I might bring deliverance to his own whom he entrusted to my care. And in the midst of my implorings to the Godhead, I was often taken up out of the body into the heaven-world and escorted by angels to academies of the Spirit where, under the tutelage of the one who held the office of Maha Chohan before me, I qualified myself to wear the mantle of the Holy Spirit.<ref>The Maha Chohan, “I Plead before the Court of the Sacred Fire for the Illumination of All Servants of God,” {{POWref|38|33|, July 30, 1995}}</ref></blockquote>

Fui pastor em muitas vidas, cuidando das ovelhas nas encostas, enquanto orava a Deus para me libertar, para que eu pudesse levar a libertação aos seus, a quem ele confiou aos meus cuidados. E no meio às minhas súplicas para a Divindade, muitas vezes fui levado para fora do corpo para o mundo celestial e escoltado por anjos para as academias do Espírito, onde, sob a tutela daquele que ocupava o cargo de Maha Chohan antes de mim, qualifiquei-me para usar o manto do Espírito Santo.[1]

  1. Maha Chohan, “Intercedo perante a Corte do Fogo Sagrado pela iluminação de todos os servos de Deus”. Pérolas de Sabedoria, vol. 38, nº 33|, 30 de julho de 1995.