Translations:Lanello/17/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Há trinta e três mil anos, como Akhenaton, o faraó egípcio, eliminou a tradição da idolatria, desafiou os falsos sacerdotes e estabeleceu o monoteísmo que se baseava na...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Há trinta e três mil anos, como Akhenaton, o faraó egípcio, eliminou a tradição da idolatria, desafiou os falsos sacerdotes e estabeleceu o monoteísmo que se baseava na adoração a Aton, o Deus do Sol. No seu reinado, o Egito viveu uma era de ouro nas artes, na poesia e na música.
Há trinta e três mil anos, como Akhenaton, o faraó egípcio, eliminou a tradição da [[Special:MyLanguage/idolatry|idolatria]], desafiou os falsos sacerdotes e estabeleceu o monoteísmo que se baseava na adoração a Aton, o Deus do Sol. No seu reinado, o Egito viveu uma era de ouro nas artes, na poesia e na música.

Latest revision as of 00:29, 5 July 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lanello)
Thirty-three hundred years ago, as the Egyptian Pharaoh Ikhnaton, he overthrew the tradition of [[idolatry]], challenged the false priesthood, and established a monotheism based on the worship of Aton, God of the Sun. During his reign, Egypt enjoyed a golden age of art, poetry and music.

Há trinta e três mil anos, como Akhenaton, o faraó egípcio, eliminou a tradição da idolatria, desafiou os falsos sacerdotes e estabeleceu o monoteísmo que se baseava na adoração a Aton, o Deus do Sol. No seu reinado, o Egito viveu uma era de ouro nas artes, na poesia e na música.