Translations:Indian Black Brotherhood/17/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote> Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote> Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada con la llama gemela, las iniciaciones programadas con [[Maitreya]]. Y el mundo mismo ha sufrido; porque estos portadores de luz han pertenecido al corazón mismo del gobierno de su nación, las instituciones educativas, el patrocinio de la maternidad y el mantenimiento del equilibrio de las economías. <ref> El Morya, {{POWref | 28 | 33}} </ref> </blockquote>
<blockquote>Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada con la llama gemela, las iniciaciones programadas con [[Special:MyLanguage/Maitrreya|Maitreya]]. Y el mundo mismo ha sufrido; porque estos portadores de luz han pertenecido al corazón mismo del gobierno de su nación, las instituciones educativas, el patrocinio de la maternidad y el mantenimiento del equilibrio de las economías.<ref>El Morya, {{POWref-es|28|33}}</ref></blockquote>

Revision as of 03:10, 12 October 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indian Black Brotherhood)
We warn because we have seen the going astray of lightbearers into these avenues. And it has cost them, sometimes for several embodiments, the scheduled union with the twin flame, the scheduled initiations with [[Maitreya]]. And the world itself has suffered; for these lightbearers have belonged at the very heart of their nation’s government, educational institutions, sponsorship of motherhood, and in the holding of the balance of the economies.<ref>El Morya, {{POWref|28|33}}</ref>
</blockquote>

Advertimos porque hemos visto el desvío de los portadores de luz hacia estas avenidas. Y les ha costado, a veces para varias encarnaciones, la unión programada con la llama gemela, las iniciaciones programadas con Maitreya. Y el mundo mismo ha sufrido; porque estos portadores de luz han pertenecido al corazón mismo del gobierno de su nación, las instituciones educativas, el patrocinio de la maternidad y el mantenimiento del equilibrio de las economías.[1]

  1. El Morya, Perlas de Sabiduría, vol. 28, núm. 33.