Translations:Manchild/1/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
1. O '''Filho varão nascido da Mulher vestida de Sol''' (Ap 12) é a encarnação do [[Special:MyLaguage/Universal Christ|Cristo Universal]] para a [[Special:MyLanguage/Aquarian age|Era de Aquário]] no um e nos muitos [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|filhos e filhas de Deus]] cujo destino é enfocar a [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Consciência Crística]] para as evoluções da Terra.
1. O '''Filho varão nascido da Mulher vestida de Sol''' (Ap 12) é a encarnação do [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Cristo Universal]] para a [[Special:MyLanguage/Aquarian age|Era de Aquário]] no um e nos muitos [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|filhos e filhas de Deus]] cujo destino é enfocar a [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Consciência Crística]] para as evoluções da Terra.

Latest revision as of 05:55, 22 December 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Manchild)
1. The '''Manchild born to the Woman clothed with the Sun''' (Rev. 12) is the incarnation of the [[Universal Christ]] for the [[Aquarian age]] in the one and the many [[sons and daughters of God]] whose destiny it is to focus the [[Christ consciousness]] to the evolutions of earth.

1. O Filho varão nascido da Mulher vestida de Sol (Ap 12) é a encarnação do Cristo Universal para a Era de Aquário no um e nos muitos filhos e filhas de Deus cujo destino é enfocar a Consciência Crística para as evoluções da Terra.