Adept/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Être un adepte signifie développer une certaine maîtrise pour contenir la Lumière, pour la cristallisation de la Flamme divine en vous et pour entrer dans l’...")
(Created page with "<blockquote>Ainsi, je pose sur vous toute la Présence électronique de mon Fils à l’âge de trente-trois ans. Bien-aimés, découvrez cette Présence magistrale. Désirez...")
Line 8: Line 8:
<blockquote>Être un adepte signifie développer une certaine maîtrise pour contenir la Lumière, pour la cristallisation de la Flamme divine en vous et pour entrer dans l’Esprit de Dieu. Bien-aimés, ce qui signifie que vous n’êtes pas entraîné ni à gauche ni à droite ni en haut ni en bas par les circonstances ni par tout ce qui peut vous arriver de négatif. Être un adepte c’est être imperturbable, être au centre du T’ai Chi, c’est se reconnaître souverainement comme Dieu, mais jamais comme un dieu humain – car Dieu a remplacé l’humain. C’est cela le but de l’union…</blockquote>
<blockquote>Être un adepte signifie développer une certaine maîtrise pour contenir la Lumière, pour la cristallisation de la Flamme divine en vous et pour entrer dans l’Esprit de Dieu. Bien-aimés, ce qui signifie que vous n’êtes pas entraîné ni à gauche ni à droite ni en haut ni en bas par les circonstances ni par tout ce qui peut vous arriver de négatif. Être un adepte c’est être imperturbable, être au centre du T’ai Chi, c’est se reconnaître souverainement comme Dieu, mais jamais comme un dieu humain – car Dieu a remplacé l’humain. C’est cela le but de l’union…</blockquote>


<blockquote>I therefore now place upon you the full Electronic Presence of my Son at the age of thirty-three. Beloved ones, know that masterful Presence. Desire to become it. Fear not the initiations but know that through your heart of Christ and through your life and mission many shall be saved, should you decide to become that masterful Presence.</blockquote>
<blockquote>Ainsi, je pose sur vous toute la Présence électronique de mon Fils à l’âge de trente-trois ans. Bien-aimés, découvrez cette Présence magistrale. Désirez devenir cette Présence. Ne craignez pas les initiations mais sachez que par le cœur du Christ en vous et par votre vie et votre mission un grand nombre seront sauvés, si vous décidiez de devenir cette Présence magistrale.</blockquote>


<blockquote>Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.<ref>Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in {{POWref|36|70|, December 29, 1993}}</ref></blockquote>
<blockquote>Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.<ref>Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in {{POWref|36|70|, December 29, 1993}}</ref></blockquote>

Revision as of 15:19, 12 April 2022

Un véritable adepte est un initié de la Grande Fraternité Blanche parvenu à un degré important de réalisation et de maîtrise, en particulier de la Matière, des forces physiques, des esprits de la nature et des fonctions corporelles; c’est le véritable alchimiste qui passe par les initiations supérieures du feu sacré qui jalonnent la route vers l’ascension.

Mère Marie explique :

Alors, commencez simplement et humblement l’étude des enseignements de mon Fils, les enseignements du Bouddha et les enseignements des Maîtres de l’Orient. Bien-aimés, entreprenez ces études et joignez-vous aux adeptes de l’Orient et de l’Occident. Tout un chacun, vous avez l’opportunité de devenir un adepte. Vous devez seulement décider que c’est là votre objectif.

Être un adepte signifie développer une certaine maîtrise pour contenir la Lumière, pour la cristallisation de la Flamme divine en vous et pour entrer dans l’Esprit de Dieu. Bien-aimés, ce qui signifie que vous n’êtes pas entraîné ni à gauche ni à droite ni en haut ni en bas par les circonstances ni par tout ce qui peut vous arriver de négatif. Être un adepte c’est être imperturbable, être au centre du T’ai Chi, c’est se reconnaître souverainement comme Dieu, mais jamais comme un dieu humain – car Dieu a remplacé l’humain. C’est cela le but de l’union…

Ainsi, je pose sur vous toute la Présence électronique de mon Fils à l’âge de trente-trois ans. Bien-aimés, découvrez cette Présence magistrale. Désirez devenir cette Présence. Ne craignez pas les initiations mais sachez que par le cœur du Christ en vous et par votre vie et votre mission un grand nombre seront sauvés, si vous décidiez de devenir cette Présence magistrale.

Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.[1]

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain

  1. Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in Pearls of Wisdom, vol. 36, no. 70, December 29, 1993.