Translations:Cosmic Virgin/1/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Божественная Мать, в особенности в своем непорочном ведении (космическом сознании) нашей Божес...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Божественная Мать, в особенности в своем непорочном ведении (космическом сознании) нашей Божественной Целостности, которую она поддерживает на благо всем нам - детям ее Солнечного Присутствия, плавающим в ее космическом чреве. [[Omega|Омега]], чей звук «Ом» ведет к беззвучному Звуку за пределами всего творения.
Божественная Мать, в особенности в своем непорочном ведении (космическом сознании) нашей Божественной Целостности, которую она поддерживает на благо всем нам - детям ее Солнечного Присутствия, плавающим в ее космическом чреве. [[Special:MyLanguage/Omega|Омега]], чей звук «Ом» ведет к беззвучному Звуку за пределами всего творения.

Latest revision as of 21:47, 19 August 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cosmic Virgin)
The Divine Mother, specifically in her immaculate awareness (cosmic consciousness) of our Divine Wholeness maintained on behalf of us all—we who are the children of her Sun Presence swimming in her cosmic womb. The [[Omega]] whose sound, “Om,” leads to the soundless Sound behind all creation.

Божественная Мать, в особенности в своем непорочном ведении (космическом сознании) нашей Божественной Целостности, которую она поддерживает на благо всем нам - детям ее Солнечного Присутствия, плавающим в ее космическом чреве. Омега, чей звук «Ом» ведет к беззвучному Звуку за пределами всего творения.