Translations:Sacred fire/1/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Огонь Кундалини, лежащий, как свернувшийся змей, в base-of-the-spine chakra|чакре основания позвон...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Огонь [[Kundalini|Кундалини]], лежащий, как свернувшийся змей, в [[base-of-the-spine chakra|чакре основания позвоночника]] (Муладхаре) и поднимающийся к чакре темени при достижении духовной чистоты и самоовладения, оживляя по пути духовные центры. Бог, свет, жизнь, энергия, [[I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]]. «Бог наш есть огонь поядающий».<ref>Евр. 12:29.</ref>
Огонь [[Special:MyLanguage/Kundalini|Кундалини]], лежащий, как свернувшийся змей, в [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|чакре основания позвоночника]] (Муладхаре) и поднимающийся к чакре темени при достижении духовной чистоты и самоовладения, оживляя по пути духовные центры. Бог, свет, жизнь, энергия, [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]]. «Бог наш есть огонь поядающий».<ref>Евр. 12:29.</ref>

Latest revision as of 18:10, 16 February 2023

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Sacred fire)
The [[Kundalini]] fire that lies as the coiled serpent in the [[base-of-the-spine chakra]] (Mūlādhāra) and rises through spiritual purity and self-mastery to the [[crown chakra]], quickening the spiritual centers on the way. God, light, life, energy, the [[I AM THAT I AM]]. “Our God is a consuming fire.”<ref>Heb. 12:29.</ref>

Огонь Кундалини, лежащий, как свернувшийся змей, в чакре основания позвоночника (Муладхаре) и поднимающийся к чакре темени при достижении духовной чистоты и самоовладения, оживляя по пути духовные центры. Бог, свет, жизнь, энергия, Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ. «Бог наш есть огонь поядающий».[1]

  1. Евр. 12:29.