Translations:Chant/3/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "И на Востоке и на Западе имя Бога произносится нараспев снова и снова в ритуале единения, когда...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
И на Востоке и на Западе имя Бога произносится нараспев снова и снова в ритуале единения, когда человеческая [[soul|душа]] становится единой с [[Spirit|Духом]] Божьим при распевании звука Его имени. На санскрите – это [[AUM|АУМ]] или АУМ ТАТ САТ АУМ, на английском – I AM THAT I AM, на русском – [[I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]] или Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ.
И на Востоке и на Западе имя Бога произносится нараспев снова и снова в ритуале единения, когда человеческая [[Special:MyLanguage/soul|душа]] становится единой с [[Special:MyLanguage/Spirit|Духом]] Божьим при распевании звука Его имени. На санскрите – это [[Special:MyLanguage/AUM|АУМ]] или АУМ ТАТ САТ АУМ, на английском – I AM THAT I AM, на русском – [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]] или Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ.

Latest revision as of 01:56, 27 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chant)
In both East and West, the name of God is chanted over and over again in the ritual of atonement whereby the [[soul]] of man becomes one with the [[Spirit]] of God by intonation of the sound of His name. This is given in Sanskrit as [[AUM]] or AUM TAT SAT AUM and in English as [[I AM THAT I AM]].

И на Востоке и на Западе имя Бога произносится нараспев снова и снова в ритуале единения, когда человеческая душа становится единой с Духом Божьим при распевании звука Его имени. На санскрите – это АУМ или АУМ ТАТ САТ АУМ, на английском – I AM THAT I AM, на русском – Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ или Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ.