Guðdómlegur gleðileikur

From TSL Encyclopedia
Revision as of 11:17, 28 April 2024 by Hbraga (talk | contribs) (Created page with "'''Liila''' [sanskrít]: kosmískur gleðileikur; skynjun á sköpuninni sem guðdómlegu sjónarspili, sem Guð tók að sér af einskærri gleði.")
Other languages:

Liila [sanskrít]: kosmískur gleðileikur; skynjun á sköpuninni sem guðdómlegu sjónarspili, sem Guð tók að sér af einskærri gleði.

Because thou hast rejected love from above, that love does come upon you as hardship, as karma, as the play, the lila, of the Mother, as the maya that you must pass through until you are literally exhausted, scratched and scarred, bowed down from passing through the astral marshes.

Yes, beloved, I shall woo you through the dark hours in an attempt to wean you from the glamour of Darkness. And it is a glamour, beloved, of the flesh and of the astral body. Seek not the vanity of this world but seek to offer thy soul as the acceptable offering.

See also

Sources

Brahma-Vishnu-Shiva, “The Garment of the Lord,” Pearls of Wisdom, vol. 34, no. 43, September 8, 1991.