Translations:Elementals/27/is
Það er ekki laust við að sæspendýr, fiskar, selir og mörgæsir séu dásamlega vel greind og frekari rannsóknir næmra vísindamanna mun leiða í ljós stórkostlega samstillingu, í gegnum hjarta alls lífs, alls staðar í náttúruríkinu. Skordýrafræðingum kemur sífellt á óvart undur maursins; og spekingarnir hvetja einatt Spendýr hafsins, fiskar, selir og mörgæsir eru ekki útilokuð frá mjög dásamlegri greind, og frekari rannsókn næmra vísindamanna mun leiða í ljós stórkostlega samstillingu, í gegnum hjarta alls lífs, alls staðar í Náttúruríkinu. Skordýrafræðingar hætta aldrei að undrast undur maursins; og hvatningarorð spekinganna, „Far þú til maursins, letingi...!“[1] gefur til kynna að maðurinn hafi mikið að læra af hinum sannkölluðu leyndardómum náttúrunnar.[2]
- ↑ Orðskv. 6:6.
- ↑ Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way, kafli 44.