All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)There is no progress without fire. This is what the path of the saints is all about. Those who do not internalize the sacred fire—for they have not bent the knee before our God who is a consuming fire<ref>Deut. 4:24; Heb. 12:29.</ref>—experience the fire as stress. They seek to escape both the fire and the stress by “getting away from it all.”
 h Spanish (es)No hay progreso sin fuego. Esto es lo fundamental del sendero de los santos.
Quienes no interiorizan el fuego sagrado —porque no han hincado la rodilla ante nuestro Dios, que es un fuego consumidor<ref>Deuteronomio 4:24; Hebreos 12:29.</ref>— sienten el fuego como tensión. Al «escapar de todo» pretenden huir tanto del fuego como del estrés.
 h Icelandic (is)Það eru engar framfarir án elds. Þetta er það sem vegferð dýrlinga (helgra manna) snýst um. Þeir sem ekki innbyrða hinn helga eld — því að þeir hafa ekki beygt kné frammi fyrir Guði vorum, sem er eyðandi eldur<ref>5. Mós 4:24; Heb 12:29.</ref> — upplifðu eldinn sem streituvald. Þeir leitast við að flýja bæði eldinn og álagið með því að „komast í burtu frá öllu“.