All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | Let me hasten to say that not all of the early alchemists confined their goals to temporary gain. Indeed many stalwart souls pursued alchemy with the same reverence they would a quest for the [[Holy Grail]], seeing it as a divine art and the origin of the Christian mysteries, as when Christ changed the water into wine at the marriage in Cana of Galilee.<ref>John 2:1–11.</ref> |
| h French (fr) | Je m'empresse de préciser que tous les premiers alchimistes ne bornaient pas leurs objectifs à un gain temporaire. En effet, de nombreuses âmes vaillantes poursuivaient l'alchimie avec la même révérence qu'une quête du [[Special:MyLanguage/Holy Grail|Saint-Graal]], la considérant comme un art divin et l'origine des mystères chrétiens, comme lorsque le Christ changea l'eau en vin aux noces de Cana en Galilée.<ref>John 2:1–11.</ref> |
| h Icelandic (is) | Ég vil í skyndi taka fram að ekki takmörkuðu allir fyrri alkemistar markmið sín við stundlegan ávinning. Reyndar stunduðu margar staðfastar sálir alkemíu með sömu lotningu og um væri að ræða leit að [[Special:MyLanguage/Holy Grail|hinum heilaga kaleik]], og litu á hana sem guðdómlega list og uppruna hinna kristnu leyndardóma, líkt og þegar Kristur breytti vatni í vín í brúðkaupinu í Kana í Galíleu.<ref>Jóhannesarguðspjall 2:1–11.</ref> |