All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The pleasure of the Father in the Son is always by the law of congruency. When the Son is the perfect chalice for the Father, then is the Father joyous, comfortable, and comforting all life through the transparent Presence of the Son. Thus when the Son fulfills his purpose of being the chalice worthy, the chalice is sealed in the Water Baptism and the divine approbation is pronounced before the councils of the hosts of heaven and before all upon earth who have ears to hear. |
h Spanish (es) | La complacencia del Padre en el Hijo se da siempre por la ley de la congruencia. Cuando el Hijo es el cáliz perfecto para el Padre, entonces el Padre está gozoso, cómodo y consuela a la vida entera a través de la Presencia transparente del Hijo. Así, cuando el Hijo cumple su propósito de ser el cáliz digno, el cáliz es sellado en el Bautismo de Agua y la divina aprobación se pronuncia ante los consejos de las huestes del cielo y ante todos los que en la Tierra tengan oídos para oír. |