All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Unlike other [[elemental]]s, the body elemental enjoys a type of immortality. Created simultaneously with the physical body of man, he becomes a part of the evolving soul consciousness as it gains experience in the plane of [[Matter]]. Between the soul’s embodiments, the body elemental identifies with the etheric counterpart and is prepared with the soul for the next incarnation. Recharged by the Christ Self for the service ahead, the body elemental assumes the form of the sometimes changing polarity—masculine or feminine—of the body that the soul will inhabit.
 h Spanish (es)A diferencia de los otros [[Special:MyLanguage/Elemental|elementales]], el del cuerpo disfruta de una clase de inmortalidad. Creado simultáneamente al cuerpo físico del hombre, se convierte en una parte de la conciencia del alma en evolución a medida que obtiene experiencia en el plano de la [[Special:MyLanguage/Matter|Materia]]. Entre las encarnaciones del alma, el elemental del cuerpo se identifica con el homólogo etérico y se prepara junto con el alma para la siguiente encarnación. Recargado por el Yo Crístico para el servicio futuro, el elemental del cuerpo asume la forma de la polaridad a veces cambiante —masculina o femenina— del cuerpo en el que el alma habitará.
 h Finnish (fi)Muista [[Special:MyLanguage/elemental|elementaaleista]] poiketen kehoelementaalilla on eräänlainen kuolemattomuus. Se on luotu samanaikaisesti ihmisen fyysisen kehon kanssa, ja siitä tulee osa kehittyvää sielutietoisuutta, kun se saa kokemusta [[Special:MyLanguage/Matter|Aineen]] tasolla. Sielun ruumiillistumisten välillä kehoelementaali samaistuu eetteriseen vastineeseen ja valmistautuu sielun kanssa seuraavaan inkarnaatioon. Kristusminä lataa kehoelementaalin tulevaa palvelua varten, ja se omaksuu sielun asuttaman kehon joskus vaihtuvan polariteetin – maskuliinisen tai feminiinisen – muodon.
 h Hindi (hi)अन्य [[Special:MyLanguage/elemental|मौलिक तत्वों]] की अपेक्षा शरीर का मौलिक तत्त्व अनश्वर है। हालांकि इसका निर्माण भौतिक शरीर के साथ होता है, परन्तु [[Special:MyLanguage/Matter|पदार्थ]] के स्तर पर अनुभव प्राप्त करते हुए यह विकसित हो रही आत्मिक चेतना का हिस्सा बन जाता है। विभिन्न जन्मों के अंतराल में , यह अपने सूक्ष्म तत्व में सम्मिलित हो जाता है और जीवात्मा के साथ अगले जन्म की तैयारी करता है। आत्मिक चेतना इसे अगले जन्म में सेवा के लिए प्रज्वलित करती है। कभी कभी मौलिक तत्व अपनी वृत्ति (polarity) बदल लेता - ऐसा तब होता है जब जीवात्मा यह विचार कर रही होती है कि वह स्त्री शरीर धारण करे या पुरुष।
 h Icelandic (is)Ólíkt öðrum [[Special:MyLanguage/elemental|náttúruverum]] nýtur náttúruvera líkamas eins konar ódauðleika. Hún er búin til samtímis efnislíkama mannsins og verður hluti af sálarvitundinni sem þróast þegar hún öðlast reynslu á [[Special:MyLanguage/Matter|efnissviðinu]]. Á milli endurfæðinga sálarinnar samsamast náttúruvera líkamans hliðstæðum veruleika ljósvakasviðsins og hlýtur undirbúning með sálinni fyrir næstu endurholdgun. Endurnærð orku Krists-sjálfsins fyrir þá þjónustu sem framundan er, tekur náttúruvera líkamans á sig form hinnar stundum breytilegu pólunar – karlkyns eða kvenkyns – líkaman sem sálin mun taka sér bólstað í.
 h Polish (pl)W przeciwieństwie do innych [[Special:MyLanguage/elemental|żywiołaków]], żywiołak ciała cieszy się rodzajem nieśmiertelności. Stworzony jednocześnie z fizycznym ciałem człowieka, staje się częścią rozwijającej się świadomości duszy, która zdobywa doświadczenie na płaszczyźnie [[Special:MyLanguage/Matter|Materii]]. Pomiędzy wcieleniami duszy elemental ciała identyfikuje się z eterycznym odpowiednikiem i jest przygotowywany wraz z duszą do następnego wcielenia. Naładowany przez Chrystusowe Ja do przyszłej służby, elemental ciała przybiera formę czasami zmieniającej się biegunowości – męskiej lub żeńskiej – ciała, w którym zamieszka dusza.
 h Portuguese (pt)Diferente de outros [[Special:MyLanguage/elemental|elementais]], o elemental do corpo desfruta de uma forma de imortalidade. Criado simultaneamente com o corpo físico do homem, ele se torna uma parte da consciência da alma em evolução, à medida que ela ganha experiência no plano da [[Special:MyLanguage/Matter|matéria]]. Entre as encarnações da alma, o elemental do corpo se identifica com a contraparte etérica e é preparado juntamente com a alma para a próxima encarnação. Revigorado pelo Cristo Pessoal para o serviço que o espera, o elemental do corpo adquire a forma da polaridade por vezes mutável - masculina ou feminina - do corpo que a alma habitará.