All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The body elemental gains immortality only when the soul earns his [[ascension]]. Having no further need for a physical body, the soul no longer requires the services of the body elemental, who likewise is freed from the rounds of [[reembodiment]] and the burdens of human density. Having attained through service, the body elemental may be retained by the ascended master as an immortal aid. Ascended [[twin flame]]s, each possessing such a friend, make a spiritual foursome. The immortal bond between the Master and his aid is one without parallel in the human scene except, perhaps, in the loyalty of a Damon and Pythias.
 h Spanish (es)El elemental del cuerpo logra la inmortalidad solo cuando el alma alcanza la [[Special:MyLanguage/Ascension|ascensión]]. Al no haber ya necesidad de un cuerpo físico, el alma no necesita más de sus servicios, de modo que el elemental del cuerpo se libera asimismo de las rondas de [[Special:MyLanguage/Reembodiment|reencarnación]] y las cargas de la densidad humana. Al haberlo conseguido mediante el servicio, puede ser retenido por el Maestro Ascendido como una ayuda inmortal. Las [[Special:MyLanguage/Twin flame|llamas gemelas]] ascendidas, cada una en posesión de tal amigo, forman un cuarteto espiritual. El lazo inmortal entre el Maestro y su ayudante no tiene igual en la escena humana excepto, tal vez, en la lealtad de Damon y Pitias.
 h Finnish (fi)Kehoelementaali saa kuolemattomuuden vasta, kun sielu ansaitsee [[Special:MyLanguage/ascension|ylösnousemuksensa]]. Koska sielu ei enää tarvitse fyysistä kehoa, se ei enää tarvitse kehoelementaalin palveluja, ja myös tämä vapautuu [[Special:MyLanguage/reembodiment|jälleensyntymisen]] kierroksista ja inhimillisen tiheyden taakoista. Ylösnoussut mestari voi pitää tuon palvelun kautta saavutuksia saavuttaneen kehoelementaalin kuolemattomana apulaisena. Ylösnousseet [[Special:MyLanguage/twin flame|kaksoisliekit]], joilla kummallakin on tällainen ystävä, muodostavat hengellisen nelikon. Mestarin ja hänen apulaisensa välinen kuolematon side on sellainen, jolle ei ole vertaista ihmismaailmassa, paitsi ehkä Damonin ja Pythian uskollisuudessa.
 h Hindi (hi)जब जीवात्मा का [[Special:MyLanguage/ascension|आध्यात्मिक उत्थान]] हो जाता है तब शरीर का मौलिक तत्व अमरत्व प्राप्त कर लेता है। जीवात्मा को जब भौतिक शरीर की आवश्यकता नहीं रहती, तब उसे मौलिक तत्व के सेवा की भी ज़रुरत नहीं होती।  इस तरह शरीर का मौलिक तत्व भी [[Special:MyLanguage/reembodiment|पुनर्जन्म]] के चक्कर से बच जाता है। चूँकि यह सेवा के माध्यम से मिला होता है, दिव्यगुरु इसे अपने साथ सहायता के लिए रख सकते हैं। जो [[Special:MyLanguage/twin flame|समरूप जोड़ियां]] आध्यात्मिक रूप से उन्नत हो जाती हैं, अपने मौलिक तत्व के साथ वे एक आध्यात्मिक चौकड़ी बनाती हैं। डेमन और पिथियस के अलावा, ऐसा अमर बंधन  सिर्फ दिव्यगुरु और उसके मौलिक तत्व में ही देखा गया है।
 h Icelandic (is)Náttúruvera líkamans öðlast ódauðleika aðeins þegar sálin ávinnur sér [[Special:MyLanguage/ascension|uppstigningu]]. Þar sem sálin hefur enga frekari þörf fyrir efnislíkama, þarfnast sálin ekki lengur þjónustu náttúruveru líkamans sem á sama hátt er leyst undan hringrás [[Special:MyLanguage/reembodiment|endurfæðinga]] og byrðum mennskra þyngsla. Eftir að hafa náð árangri sínum með þjónustu getur uppstiginn meistari haldið náttúruveru líkamans sem ódauðlegu hjálpartæki. Uppstignir [[Special:MyLanguage/twin flame|tvíburalogar]], sem hver á slíkan vin, mynda andlegan fjórmenning. Hin ódauðlegu tengsl milli meistarans og liðsjáar hans eru án hliðstæðu á mennskum vettvangi nema kannski í samjöfnuði við tryggð Damóns og Pýþías i grískum goðsögnum.
 h Polish (pl)Żywiołak ciała zyskuje nieśmiertelność tylko wtedy, gdy dusza zasłuży na [[Special:MyLanguage/ascension|wniebowstąpienie]]. Nie potrzebując już ciała fizycznego, dusza także nie potrzebuje już usług żywiołaka ciała, który również jest wolny od kręgów [[Special:MyLanguage/reembodiment|ponowne wcielenie]] i ciężarów ludzkiej gęstości. Osiągnięty poprzez służbę,ciało żywiołaka może zostać zatrzymane przez wniebowstąpionego mistrza jako nieśmiertelna pomoc. Wniebowstąpione [[Special:MyLanguage/twin flame|bliźniacze płomienie]], z których każdy posiada takiego przyjaciela, tworzą duchową czwórkę. Nieśmiertelna więź między Mistrzem a jego pomocnikiem nie ma sobie równych na ludzkiej scenie, z wyjątkiem być może lojalności Damona i Pythiasa.
 h Portuguese (pt)O elemental do corpo só ganha a imortalidade quando a alma conquista a sua [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]]. Não tendo mais necessidade de um corpo físico, a alma não precisa mais dos serviços do elemental do corpo, que fica igualmente livre da roda das reencarnações e dos fardos da densidade humana. Quando ganha merecimento pelo serviço prestado, o elemental do corpo pode ser requisitado pelo mestre ascenso como um ajudante imortal. [[Special:MyLanguage/Twin flame|Chamas gêmeas]] ascensas, cada uma possuindo um amigo semelhante, formam um quarteto espiritual. O elo imortal entre o Mestre e o seu ajudante é sem paralelo no cenário humano, exceto talvez na lealdade entre Damon e Pítias.