All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The causal body is the mansion, or habitation, of the Spirit of the [[I AM THAT I AM]] to which the soul returns through Christ Jesus and the individual Christ Self in the ritual of the [[ascension]]. The Causal Body as the star of each man’s individualization of the God Flame was referred to by [[Saint Paul|Paul]] when he said, “One star differeth from another star in glory.”<ref>I Cor. 15:41.</ref> |
h Spanish (es) | El cuerpo causal es la mansión, o morada, del Espíritu del [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|YO SOY EL QUE YO SOY]] hacia el cual el alma retorna a través de Cristo Jesús y el Yo Crístico individual en el ritual de la ascensión. [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Pablo]] se refería al cuerpo causal como la estrella de la individualización de la llama divina de cada hombre, cuando dijo: «pues una estrella es diferente de otra en gloria»<ref>1 Corintios 15:41.</ref>. |
h Finnish (fi) | Kausaalikeho on [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|MINÄ OLEN JOKA MINÄ OLEN]] Hengen kartano eli asuinpaikka, johon sielu palaa Kristus Jeesuksen ja yksilöllisen Kristusminän kautta [[Special:MyLanguage/ascension|ylösnousemusrituaalissa]]. [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Paavali]] viittasi kausaalikehoon kunkin ihmisen yksilöllistämän Jumal-liekin tähtenä sanoessaan: "Toinen tähti loistaa toista kirkkaammin."<ref>1.Kor. 15:41.</ref> |
h Hindi (hi) | कारण शरीर आत्मा के [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|ईश्वरीय स्वरुप]] (I AM THAT I AM) का निवास स्थान है,जहाँ जीवात्मा [[Special:MyLanguage/ascension|आध्यात्मिक उत्थान]] (ascension) होने के बाद अपने इश्वरिये स्वरूप से दुबारा जुड़ जाती है। कारण शरीर मानो एक तारा है जो प्रत्येक मनुष्य में ईश्वरीय लौ का वैयक्तिकरण है जिसके बारे में संत पॉल (Saint Paul) ने कहा था, "एक तारे की महिमा दूसरे से भिन्न है"। ईश्वरीय लौ के प्रत्येक मनुष्य के वैयक्तिकरण के तारे (star) के रूप में कारण शरीर का उल्लेख [[Special:MyLanguage/Saint Paul|संत पॉल]] (Saint Paul) ने किया था, जब उन्होंने कहा था, "एक तारे (star) की महिमा दूसरे तारे से भिन्न होती है।<ref>I Cor. 15:41.</ref> |
h Icelandic (is) | Orsakalíkaminn er híbýli, eða bústaður, anda [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|ÉG ER SÁ SEM ÉG ER]] sem sálin snýr aftur til fyrir Krist Jesú og hið einstaklingsbundna Krists-sjálf sem á sér stað í helgisiði [[Special:MyLanguage/ascension|uppstigningarinnar]]. Orsakalíkaminn er stjarna hins einstaka Guðs-loga i hverjum manni með vísan til [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Páls postua]] þegar hann sagði: „því að stjarna ber af stjörnu í ljóma.“<ref>I Cor. 15:41.</ref> |
h Dutch (nl) | Het Causale Lichaam is de woning of verblijfplaats van de Geest van de [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|IK BEN DIE IK BEN]] waarnaar de ziel terugkeert door Christus Jezus en de individuele Christus-Zelf in het ritueel van de [[Special:MyLanguage/ascension|hemelvaart]]. [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Paulus]] refereert naar het Causale Lichaam als de ster van de individualisatie van de Godsvlam in ieder mens toen hij zei: “De ene ster verschilt in glans van de andere ster.”<ref>I Korintiërs 15:41.</ref> |
h Polish (pl) | Ciało przyczynowe jest rezydencją lub mieszkaniem Ducha [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JESTEM KTÓRY JESTEM]], do którego dusza powraca poprzez Jezusa Chrystusa i indywidualne Chrystusowe Ja w rytuale [[Special:MyLanguage/ascension|wniebowstąpienia]]. Ciało Przyczynowe jako gwiazda indywidualizacji Boskiego Płomienia przez każdego człowieka zostało odniesione przez [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Pawła]], kiedy powiedział: „Jedna gwiazda różni się od drugiej w chwale”.<ref>I Cor. 15:41.</ref> |
h Portuguese (pt) | O corpo causal é a mansão, ou habitação, do Espírito do [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|EU SOU O QUE EU SOU]] para o qual a alma retorna através de Cristo Jesus e do Cristo Pessoal no ritual da [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]]. O Corpo Causal como a estrela da individualização da Chama de Deus de cada homem foi mencionado por [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Paulo]] quando ele disse: “Uma estrela difere em glória de outra estrela”.<ref>1Co 15:41.</ref> |
h Russian (ru) | Каузальное Тело есть обитель — жилье Духа [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ]], куда душа возвращается через Христа Иисуса и индивидуальное Я Христа в ритуале [[Special:MyLanguage/ascension|вознесения]]. Причинное Тело, как звезду каждой человеческой индивидуализации Богопламени, упоминал [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Павел]]: «И звезда от звезды разнится в славе».<ref>1 Кор. 15:41.</ref> |