All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>
I, Jesus, your Lord and your Master, desire to have in this City of the Angels a permanent focus of light where the [[Vicar of Christ]] may come to give the word of salvation and to draw those energies—the energies of the light of the angels and the light of the Elohim—into the focal point of the Godhead. For this is that place in the new land and in the new Israel, in these United States. This is the place I have consecrated as the point of the New Jerusalem.
 h Spanish (es)<blockquote>
Yo, Jesús, vuestro Señor y vuestro Maestro, deseo tener en esta Ciudad de los Ángeles un foco permanente de luz donde el [[Special:MyLanguage/Vicar of Christ|Vicario de Cristo]] pueda venir para dar la palabra de salvación y atraer esas energías, las energías de la luz de los ángeles y la luz de los Elohim, al punto focal de la Deidad. Porque este es ese lugar en la nueva tierra y en el nuevo Israel, en estos Estados Unidos. Este es el lugar que he consagrado como el punto de la Nueva Jerusalén.
 h French (fr)<blockquote>
Moi, Jésus, votre Seigneur et votre Maître, je désire qu'il y ait dans cette Cité des Anges un foyer permanent de lumière où le [[Special:MyLanguage/Vicar of Christ|Vicaire du Christ]] puisse venir donner la parole du salut et attirer ces énergies — les énergies de la lumière des anges et de la lumière des Elohim — au point focal de la Divinité. Car c'est ce lieu qui se trouve sur la nouvelle terre et dans le nouvel Israël, dans ces États-Unis. C'est l'endroit que j'ai consacré comme le point de la Nouvelle Jérusalem.
 h Hindi (hi)<blockquote>
मैं, ईसा मसीह, आपका प्रभु और स्वामी, देवदूतों के इस शहर में प्रकाश का एक स्थायी केंद्र बनाना चाहता हूं जहां [[Special:MyLanguage/Vicar of Christ|आत्मा के प्रतिनिधि]] मुक्ति का संदेश देने और देवदूतों और एलोहिम के प्रकाश की ऊर्जा को भगवान् की तरफ आकर्षित करने के लिए आ सकें। यही वह स्थान है जिसे मैंने नये जेरूसलम के बिंदु के रूप में संस्कारित किया है।
 h Polish (pl)<blockquote>
Ja, Jezus, wasz Pan i wasz Mistrz, pragnę mieć w tym Mieście Aniołów stałe ognisko światła, do którego [[Special:MyLanguage|Vicar of Christ|Namiestnik Chrystusa]] może przyjść, aby głosić słowo zbawienia i czerpać te energie — energie światła aniołów i światło Elohim – w centralny punkt Bóstwa. Bo to jest to miejsce w nowej ziemi i w nowym Izraelu, w tych Stanach Zjednoczonych. To jest miejsce, które poświęciłem jako punkt Nowego Jeruzalem.
 h Portuguese (pt)<blockquote>
Eu, Jesus, vosso Senhor e Mestre, desejo ter nesta Cidade dos Anjos um foco permanente de luz onde o [[Vicar of Christ|Vigário de Cristo]] possa vir ofertar a palavra da salvação e atrair essas energias - as energias da luz dos anjos e da luz dos Elohim - para o ponto focal da Divindade. Pois este é aquele local na nova terra e no novo Israel, nesses Estados Unidos. Este é o local que consagrei como o ponto da Nova Jerusalém.