All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Confucius is honored as China’s greatest teacher and has been worshiped as a great [[bodhisattva]], or future Buddha. He believed that heaven could be created on earth through ritual and music. His followers became known as Knights of the Arts because they mastered archery, poetry, mathematics, history, dance, religious rituals and etiquette.
 h Spanish (es)Confucio es respetado como el instructor más grande de China y ha sido adorado como un gran [[Special:MyLanguage/Bodhisattva|bodhisattva]], o Buda futuro. Él creía que el cielo se podía crear en la tierra mediante el ritual y la música. Sus seguidores llegaron a ser conocidos como los Caballeros de las Artes porque dominaron el tiro con arco, la poesía, las matemáticas, la historia, la danza, los rituales religiosos y la etiqueta.
 h Portuguese (pt)Confúcio é reverenciado como o maior instrutor da China e tem sido cultuado como um grande [[Special:MyLanguage/bodhisattva|''bodhisattva'']], ou futuro Buda. Acreditava ser possível criar o céu na Terra por meio de rituais e de música. Os seus seguidores eram conhecidos como Cavaleiros das Artes, por terem mestria no manejo do arco, na poesia, matemática, história, dança, rituais religiosos e etiqueta.
 h Russian (ru)Конфуция чтят как величайшего китайского учителя; ему поклоняются как великому [[Special:MyLanguage/bodhisattva|бодхисаттве]], или грядущему Будде. Он верил, что Небеса можно принести на Землю с помощью ритуала и музыки. Его последовате­ли стали известны как Рыцари Искусства, так как овладели мастерством в стрельбе из лука, поэзии, математике, истории, танцах, религиозных риту­алах и этикете.