All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)You who understand the premise of the ascended masters’ teachings to be the Law of the One do not always take into account this law of relativity governing relative good and evil, perceived by psychologists, scientists and the worldly philosophers. Moreover, in the world of [[maya]], where good and evil are always “relatively” in opposition, we must also reckon with the negative misqualification of the Absolutes of Power, Wisdom and Love upon which we have been discoursing. Therefore we would touch upon both the human and the divine equations.
 h Spanish (es)Vosotros que comprendéis que la premisa de las enseñanzas de los Maestros Ascendidos es la Ley del Uno, no siempre tenéis presente esta ley de la relatividad que gobierna el bien y mal relativos, percibida por psicólogos, científicos y filósofos del mundo. Además, en el mundo de [[Special:MyLanguage/maya|maya]], donde el bien y el mal siempre se encuentran «relativamente» en oposición, también debemos contar con la indebida cualificación negativa del Poder, la Sabiduría y el Amor, Absolutos sobre los que hemos conversado. Por tanto, quisiéramos tratar de la ecuación tanto humana como divina.