All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Diagrammed at the point of the [[Solar-plexus chakra|solar plexus]], extending from the waist downward in a negative spiral to below the feet, this conglomerate of human creation forms a dense forcefield resembling the shape of a kettledrum. Referred to as the realm of the subconscious or the unconscious, the electronic belt contains the records of unredeemed [[karma]] from all embodiments. Each day, according to the [[law of cycles]], a certain portion of this energy returns to the individual for transmutation.
 h Finnish (fi)Tämä ihmisen luoma kasauma kuvataan niin, että se alkaa [[Special:MyLanguage/solar plexus|solar plexuksen]] kohdalta ja ulottuu negatiivisena spiraalina vyötäröltä alaspäin jalkojen alle. Siitä muodostuu tiheä voimakenttä, joka muistuttaa patarumpua. Elektronivyöhykettä kutsutaan alitajunnan tai tiedostamattoman alueeksi ja se sisältää kaikista inkarnaatioista peräisin olevat lunastamattoman [[Special:MyLanguage/karma|karman]] tallenteet. [[Special:MyLanguage/law of cycles|Syklien lain]] mukaan tästä energiasta palaa joka päivä tietty osa yksilölle muuntamista varten.
 h French (fr)Représenté graphiquement au niveau du [[Special:MyLanguage/solar-plexus chakra|chakra du plexus solaire]], s'étendant de la taille vers le bas en une spirale négative jusqu'au-dessous des pieds, cet agglomérat de création humaine forme un champ de force dense ressemblant à la forme d'un tambour. Appelé le royaume du subconscient ou de l'inconscient, la ceinture électronique contient les enregistrements du [[Special:MyLanguage/karma|karma]] non racheté de toutes les incarnations. Chaque jour, selon la [[Special:MyLanguage/law of cycles|loi des cycles]], une certaine partie de cette énergie revient à l'individu pour être transmutée.