All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | And of course, without the [[crucifixion]], there can be no [[resurrection]], no ascension. Without the cross, there can be no crown. |
| h Spanish (es) | Y, por supuesto, sin la [[Special:MyLanguage/crucifixion|crucifixión]] no puede haber [[Special:MyLanguage/resurrection|resurrección]], ni ascensión. Sin la cruz no puede haber corona. |
| h French (fr) | Et bien sûr, sans la [[Special:MyLanguage/crucifixion|crucifixion]], il ne peut y avoir ni [[Special:MyLanguage/resurrection|résurrection]], ni ascension. Sans la croix, il ne peut y avoir de couronne. |
| h Portuguese (pt) | E sem [[Special:MyLanguage/Crucifixion|crucificação]], certamente não pode haver [[Special:MyLanguage/Resurrection|ressurreição]], nem ascensão. Sem a cruz não há coroa. |
| h Message documentation (qqq) | M&TR |
| h Russian (ru) | И, конечно же, без [[Special:MyLanguage/crucifixion|распятия]] не может быть ни [[Special:MyLanguage/resurrection|воскресения]], ни вознесения. Без креста не может быть и венца. |