All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | [[Moses]] declared, “For the L<small>ORD</small> thy God is a consuming fire.”<ref>Deut. 4:24.</ref> Wherever the flame of God is or is invoked by his offspring, the sacred fire descends to consume (transmute by its white fire and Seventh Ray action, the [[violet flame]]) all unlike itself. |
h Spanish (es) | [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] dijo: "Porque el S<small>EÑOR</small> tu Dios es un fuego consumidor."<ref>Deuteronomio 4:24</ref> Dondequiera que la llama de Dios está o es invocada por su simiente, el fuego sagrado desciende y consume (transmuta con su fuego blanco y la acción del séptimo rayo, la [[Special:MyLanguage/Violet flame|llama violeta]]) todo lo que no se asemeja a él. |
h Hindi (hi) | [[Special:MyLanguage/Moses|मूसा]] (Moses) ने घोषणा की थी, “ईश्वर एक पूर्ण भस्म करने वाली अग्नि है।”<ref>Deut। ४:२४।</ref> जहां कहीं भी ईश्वर की लौ है या ईश्वर की संतानों द्वारा इस लौ का आह्वान किया जाता है, पवित्र अग्नि, अपनी सातवीं किरण [[Special:MyLanguage/violet flame|वायलेट लौ]] (violet flame) के द्वारा सभी निचले स्पंदन वाली वस्तुओं का रूपांतरण करने के लिए अवतरित होती है। |
h Icelandic (is) | [[Special:MyLanguage/Moses|Móse]] sagði: „Því að Drottinn Guð þinn er eyðandi eldur.“<ref>5. Mós. 4:24.</ref> Hvar sem logi Guðs er eða er kallaður fram af afsprengjum hans, þá stígur hinn heilagi eldur niður til að eyða (umbreyta með hvítum eldi sínum og virkni sjöunda geislans, [[Special:MyLanguage/violet flame|fjólubláa loganum]]) öllu sem er ólíkt honum sjálfum. |
h Portuguese (pt) | [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] declarou: “Pois o S<small>enhor</small>, teu Deus é um fogo que consome.”<ref>Deut. 4:24.</ref>Onde quer que a chama de Deus esteja ou seja invocada por Seus filhos, o fogo sagrado desce para consumir (transmutar pelo seu fogo branco e ação do Sétimo Raio, a [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]]) tudo diferente de si mesmo. |
h Russian (ru) | [[Special:MyLanguage/Moses|Моисей]] рек; «Ибо Г<small>ОСПОДЬ</small>, Бог твой, есть огнь поядающий».<ref>Втор. 4:24.</ref> Где бы ни было Божественное пламя, или где бы оно ни вызывалось отпрысками Бога, священный огонь нисходит, чтобы поглотить (трансмутировать белый огнем и [[Special:MyLanguage/violet flame|фиолетовым пламенем]] Седьмого луча) все неподобное ему. |